In this case, I think that they are the aspects relating to safety: specifically safety in terms of the environmental impact, which we could say started the whole movement, but also safety, at present, in relation to the responsibilities of the different actors involved, identifying and clarifying which they are and how we should act in response to them, establishing landmarks for the future fight against piracy, and, even more importantly, making progress with improving the working, social and professional conditions of those who work at sea.
In diesem Fall denke ich, dass es die Aspekte rund
um die Sicherheit sind, insbesondere die Sicherheitsaspekte im Zusammenhang mit Umweltschädigungen, die im Grunde die gesamte Bewegung ausgelöst haben, aber gegenwärtig auch die Sicherheitsaspekte in Bezug auf die Haftungen der diversen Akteure, die Identifizierung und Klarstellung, welcher Art diese sind und wie wir uns angesichts dessen verhalten sollen, die Einrichtung von Orientierungspunkten für den künftigen Kampf gegen die Piraterie, und was noch wichtiger ist, die Erzielung von Fortschritten bei der Verbesserung der Arbeits-, sozialen und berufsspezifischen Bedingungen der Seeleu
...[+++]te.