The legislation of many Member States attaches a certain amount of importance to the objective of protecting weak contracting parties, such as salaried employees versus employers, tenants versus landlords, the insured versus the insurer, the consumer versus the professional, the trader versus the large retailer, the manufacturer versus the purchasing centre and even the partner (minority shareholder) versus the company.
Die Mitgliedstaaten haben dem Schutz der schwächeren Vertragspartei, z.B. Angestellte kontra Arbeitgeber, Mieter kontra Eigentümer, Versicherungsnehmer kontra Versicherungsunternehmen, Verbraucher kontra Unternehmen, Einzelhändler kontra Großhändler, Produzenten kontra Einkaufszentralen, Gesellschafter (Minderheitsaktionär) kontra Unternehmen, in ihren Rechtsvorschriften eine gewisse Bedeutung eingeräumt.