9. Highlights the contribution made by European farmers to combating soil erosion and desertification and seeks recognition of the pivotal role played by European producers in preserving plant cover in regions affected by persistent drought or threatened by wind-blown sand; emphasises the specific benefits of permanent crops, orchards and vineyards, grassland, pasture and forestry for water collection;
9. hebt die Funktion hervor, welche die europäische Agrarbevölkerung bei der Bekämpfung von Bodenerosion und Wüstenbildung wahrnimmt, und fordert, dass der entscheidende Beitrag der europäischen Erzeuger zur der Erhaltung der Vegetation in den von anhaltenden Dürren betroffenen oder durch Wanderdünen gefährdeten Regionen anerkannt wird; weist mit Nachdruck auf den Nutzen hin, den insbesondere Dauerkulturen, Obst- und Rebflächen, Grün- und Weideland und Forstflächen für die Wassergewinnung haben;