16. Stresses the crucial importance of respecting the media's freedom and editorial independence at both EU and national level, especially the right of public service radio and television broadcasters to schedule their programmes as they see fit, as their programme autonomy is a fundamental value of the EU and its media landscape and is extremely important in order for a free, open and democratic society to flourish;
16. unterstreicht, dass es von zentraler Bedeutung ist, die Freiheit der Medien und die redaktionelle Unabhängigkeit sowohl auf Ebene der EU als auch auf nationaler Ebene und insbesondere die Programmautonomie der öffentlich-rechtlichen Rundfunk- und Fernsehanstalten zu wahren, da diese ein Grundwert der EU und ihrer Medienlandschaft und von größter Bedeutung ist, damit eine freie, offene und demokratische Gesellschaft blühen kann;