Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comply with schedule
Fishery operations work scheduling
Flexible work schedule
Flexible working hours
Flexitime
Forestry operation time managing
Manage time in fishery operations
Manage time in forestry
Observance work timetable
Schedule work in forestry
Scheduling of working time
Scheduling work in fishery operations
Special work schedules
Time managing in forestry
Work according to schedule
Work schedule
Work scheduling in fishery operations
Working hours

Übersetzung für "Schedule work in forestry " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
schedule work in forestry | time managing in forestry | forestry operation time managing | manage time in forestry

Zeitabläufe in der Forstwirtschaft managen


fishery operations work scheduling | scheduling work in fishery operations | manage time in fishery operations | work scheduling in fishery operations

Zeitabläufe in der Fischerei managen


comply with schedule | observance work timetable | comply with schedule | work according to schedule

Terminplan einhalten


work schedule [ working hours ]

Arbeitszeitregelung [ Arbeitszeitverordnung | Einteilung der Arbeitszeit | innerbetriebliche Arbeitszeit ]


flexible working hours [ flexible work schedule | flexitime ]

gleitende Arbeitszeit [ Gleitzeit ]




scheduling of working time

zeitliche Lage der Arbeitszeit


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The economic and social importance of forestry in rural areas tends to be underestimated, as those working in forestry often are self-employed individuals or small enterprises and their activities are commonly coupled with those of other economic sectors. Besides wood and cork, forests produce other products, such as resins, medicinal plants, mushrooms and berries.

Oft wird unterschätzt, welche wirtschaftliche und soziale Bedeutung der Forstwirtschaft im ländlichen Raum zukommt, weil in der Forstwirtschaft häufig Selbstständige oder kleine Unternehmen tätig sind, deren Tätigkeit in der Regel noch andere Wirtschaftssektoren einbezieht. Weitere Walderzeugnisse neben Holz und Kork sind Harze, Arzneipflanzen, Pilze und Beeren.


schedule performance index per major item of the programme based on comparing budgeted cost of work performed with budgeted cost of work scheduled.

auf die Zeitplanung bezogener Leistungsindex für jedes wesentliche Programmelement, basierend auf den budgetierten Kosten erbrachter Arbeiten im Vergleich zu den budgetierten Kosten geplanter Arbeiten.


schedule performance index based on comparing budgeted cost of work performed with budgeted cost of work scheduled.

auf der Zeitplanung bezogener Leistungsindex, basierend auf den budgetierten Kosten erbrachter Arbeiten im Vergleich zu den budgetierten Kosten geplanter Arbeiten.


The rapporteur fears that the limited flexibility left to the Member States in the proposed ETD revision will result in increasing costs of energy and fuel to sectors like agriculture, horticultural or piscicultural works and forestry.

Der Verfasser der Stellungnahme befürchtet, dass die begrenzte Flexibilität, die den Mitgliedstaaten nach dem Vorschlag zur Änderung der Energiesteuerrichtlinie verbleiben soll, zu einem Anstieg der Energie- und Kraftstoffkosten für Arbeiten in Landwirtschaft und Gartenbau, in der Fischzucht und in der Forstwirtschaft führen wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Besides sectors such as metalwork, the construction industry, electrical work or forestry, I would also like to highlight the high-risk jobs of doctors and healthcare staff, who in their jobs are exposed to huge risks of infection and AIDS, tuberculosis, hepatitis and many other infections.

Neben besonders gefahrgeneigten Branchen wie Metall, Bau, Elektrizität oder Forstwirtschaft möchte ich auch die mit hohen Risiken verbundenen Tätigkeiten von Ärzten und Mitarbeitern im Gesundheitswesen hervorheben, die im Rahmen ihrer Berufsausübung einem hohen Infektions- und AIDS-Risiko sowie der Gefahr einer Ansteckung mit Tuberkulose, Hepatitis und vielen anderen Infektionskrankheiten ausgesetzt sind. Bedauerlicherweise blieben bei der Senkung der Zahl von Arbeitsunfällen und Berufskrankheiten insbesondere Wanderarbeiter, Arbeitskräfte mit befristetem Arbeitsverhältnis, gering qualifizierte Arbeitnehmer und Frauen in bestimmten Unter ...[+++]


The Directive currently makes no provision for workers to be informed by employers about envisaged changes to collective time schedules, or to request changes to individual time schedules. There is evidence that this creates a serious challenge for reconciling work with family life and for general work/life balance.

Die Richtlinie enthält derzeit keine Bestimmungen darüber, wie die Arbeitnehmer vom Arbeitgeber über geplante Änderungen der allgemeinen Arbeitszeitplanung zu unterrichten oder wie Änderungen der individuellen Arbeitszeitplanung zu beantragen sind. Es gibt Hinweise, dass dadurch schwerwiegende Probleme für die Vereinbarkeit von Familie und Beruf und für die allgemeine Work-Life-Balance entstehen.


(17) The proposed monitoring activity could make a substantial contribution to fulfilment of the monitoring requirements deriving from other EU commitments, such as those arising from the European Climate Change Programme , the European Community Biodiversity Strategy and corresponding biodiversity action plans, the Sixth Environment Action Programme, Directive 92/43/EEC on habitats , the Soil Strategy and the forthcoming scheduled work on soil.

(17) Die vorgeschlagene Monitoringtätigkeit könnte einen wichtigen Beitrag zu der Überwachung leisten, die im Rahmen anderer Verpflichtungen der Europäischen Union, wie des Europäischen Programms zur Klimaänderung , der Gemeinschaftsstrategie zur Erhaltung der Artenvielfalt und der entsprechenden Aktionspläne für die biologische Vielfalt, des Sechsten Umweltaktionsprogramms, der Richtlinie 92/43/EWG zur Erhaltung der natürlichen Lebensräume , der Bodenschutzstrategie und der geplanten Maßnahmen für die Bodenüberwachung vorgesehen ist.


(10a) The proposed monitoring activity could assist substantially the monitoring requirements deriving from other EU commitments, such as from the European Climate Change Programme, the EU Biodiversity Strategy and corresponding Biodiversity Action Plans, the 6th Environmental Action Programme, the EC Habitats Directive, the Soil Strategy, and the forthcoming scheduled work on soil.

(10a) Die vorgeschlagene Monitoringtätigkeit könnte einen wichtigen Beitrag zu der Überwachung leisten, die im Rahmen anderer Verpflichtungen der EU wie des Europäischen Programms zur Klimaänderung, der Gemeinschaftsstrategie zur Erhaltung der biologischen Vielfaltund der entsprechenden Aktionspläne für die biologische Vielfalt, des Sechsten Umweltaktionsprogramms, der EG-Richtlinie zur Erhaltung der natürlichen Lebensräume, der Bodenschutzstrategie und der geplanten Maßnahmen für die Bodenüberwachung vorgesehen ist.


8. Stresses the importance in regional policy of SMEs working in forestry and forest-based industries, particularly as employers in rural areas, and recommends that the Commission investigate the available Community regional policy tools for increasing the opportunities in the forest-based industries to create employment in thinly-populated areas as cost-effectively as possible;

8. unterstreicht die regionalpolitische Bedeutung der KMU in der holzverarbeitenden Industrie und der Forstwirtschaft, insbesondere als Arbeitgeber in ländlichen Gebieten, und empfiehlt, dass die Kommission eine Untersuchung über die zur Verfügung stehenden regionalpolitischen Instrumente der Gemeinschaft durchführt, mit denen die Möglichkeiten der holzverarbeitenden Industrie ausgeweitet werden, in dünn besiedelten Gebieten möglichst kostengünstig Arbeitsplätze zu schaffen;


In the case of construction sites on which work is scheduled to last longer than 30 working days and on which more than 20 workers are occupied simultaneously, or on which the volume of work is scheduled to exceed 500 person-days, the client or the project supervisor shall communicate a prior notice (drawn up in accordance with Annex III).

Im Fall einer Baustelle, bei der die voraussichtliche Dauer der Arbeiten mehr als 30 Arbeitstage beträgt und auf der mehr als 20 Arbeitnehmer gleichzeitig beschäftigt werden, oder deren voraussichtlicher Umfang 500 Manntage übersteigt, übermittelt der Bauherr oder der Bauleiter eine Vorankündigung (genauer Inhalt siehe Anhang III).


w