The Schengen area is based on full mutual trust between the Member States in their capacity to fully implement the accompanying measures which allow the lifting of internal border controls: e.g. checks at external borders are carried out by Member States not only to protect their own interests but also on behalf of all other Member States to which people could travel once they have crossed the external borders of the Schengen area.
Der Schengen-Raum setzt voraus, dass die Mitgliedstaaten voll und ganz auf die Fähigkeit der anderen vertrauen, die Begleitmaßnahmen vollständig umzusetzen, die die Abschaffung der Kontrollen an den Binnengrenzen ermöglichen: Das heißt, dass die Kontrollen an den Außengrenzen von den Mitgliedstaaten nicht nur zum Schutz der eigenen Interessen durchgeführt werden, sondern auch im Namen der anderen Mitgliedstaaten, in die Personen, die die Grenze des Schengen-Raums passiert haben, weiterreisen können.