In fact, it is not just the issue of second drivers which needs to be addressed more exhaustively – it is, moreover, dealt with in Member States' national contract legislation – but above all that of self-employed drivers, including those who have only one vehicle or, in any case, consistently drive one of the vehicles they possess.
Es gilt nämlich, nicht nur das – im Übrigen auch in den nationalen Tarifverträgen behandelte – Problem der abhängigen Beschäftigten, sondern insbesondere das der selbständigen Kraftfahrer, darunter auch derjenigen, die nur über ihr eigenes Fahrzeug verfügen oder vielmehr ständig eines der in ihrem Besitz befindlichen Fahrzeuge führen, angemessener zu berücksichtigen.