Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Building material class
Category of goods or services
Class of products
Combustibility class
Educate on kindergarten class content
Educate on primary education class content
Elite
Explain kindergarten class content
Flammability class
Governing class
Peasant class
Quality of service classes
Ruling class
Service characteristics
Service class
Social class
Social milieu
Socio-economic group
Teach kindergarten class content
Teach primary education class content
Teach university class
Teach university course
Teaches primary education class content
Teaches university class
Teaching kindergarten class content
Teaching primary education class content
Teaching university class

Übersetzung für "Service class " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
service characteristics (miner gebruikelijke term) | service class

Berechtigungsklasse | Teilnehmerberechtigung




cclass=yellow1>ategory of goods or services | class oclass=yellow1>f products

Waren- oder Dienstleistungsklasse


social class [ social milieu | socio-economic group ]

soziale Schicht [ Gesellschaftsschicht | soziale Klasse ]


educate on primary education class content | teaching primary education class content | teach primary education class content | teaches primary education class content

Inhalte der Primarstufe unterrichten


educate on kindergarten class content | teaching kindergarten class content | explain kindergarten class content | teach kindergarten class content

Kindergartenkinder unterrichten


ruling class [ elite | governing class ]

Führungsschicht [ herrschende Klasse ]


teaches university class | teaching university class | teach university class | teach university course

Lehrveranstaltungen an der Universität abhalten


building material class (1) | combustibility class (2) | flammability class (3)

Baustoffklasse (1) | Brennbarkeitsklasse (2) | Brennbarkeitsgrad (3)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The co-operation partners are the provincial education authority, thclass=yellow1>e Public Employment Service, class teclass=yellow1>achers, parents, facilities for people with disabilities and the Federal Social Welfare Office, whereby the latter plays a managing role.

Kooperationspartner sind unter Federführung des Bundessozialamtes der Landesschulrat, das Arbeitsmarktservice, KlassenlehrerInnen, Eltern und Behinderteneinrichtungen.


if the renewal is requested for only part of the rclass=yellow1>egistered goods and services, an indicclass=yellow1>ation of those classes or those goods and services for which renewal is requested, or those classes or those goods and services for which renewal is not requested, grouped according to the classes of the Nice classification, each group being preceded by the number of the class of that classification to which that group of goods or services belongs, and presented in the order of classes of that classification.

falls die Verlängerung nur für einen Teil der eingetragenen Waren und Dienstleistungen beantragt wird, die Angabe der Klassen oder der Waren und Dienstleistungen, für die die Verlängerung beantragt wird, oder der Klassen oder der Waren und Dienstleistungen, für die die Verlängerung nicht beantragt wird; zu diesem Zweck sind die Waren und Dienstleistungen gemäß den Klassen der Nizza- Klassifikation in Gruppen zusammenzufassen, wobei jeder Gruppe die Nummer der Klasse dieser Klassifikation, zu der diese Gruppen von Waren oder Dienstleistungen gehört, vorangestellt und jede Gruppe in der Reihenfolge der Klassen dieser Klassifikation darges ...[+++]


if the renewal is requested for only part of the rclass=yellow1>egistered goods and services, an indicclass=yellow1>ation of those classes or those goods and services for which renewal is requested, or those classes or those goods and services for which renewal is not requested, grouped according to the classes of the Nice classification, each group being preceded by the number of the class of that classification to which that group of goods or services belongs, and presented in the order of classes of that classification.

falls die Verlängerung nur für einen Teil der eingetragenen Waren und Dienstleistungen beantragt wird, die Angabe der Klassen oder der Waren und Dienstleistungen, für die die Verlängerung beantragt wird, oder der Klassen oder der Waren und Dienstleistungen, für die die Verlängerung nicht beantragt wird; zu diesem Zweck sind die Waren und Dienstleistungen gemäß den Klassen der Nizza-Klassifikation in Gruppen zusammenzufassen, wobei jeder Gruppe die Nummer der Klasse dieser Klassifikation, zu der diese Gruppen von Waren oder Dienstleistungen gehört, vorangestellt und jede Gruppe in der Reihenfolge der Klassen dieser Klassifikation dargest ...[+++]


2. The application for an EU trade mark shall be subject to the payment of the application fee covering onclass=yellow1>e class of goods or services and, wherclass=yellow1>e appropriate, of one or more class fees for each class of goods and services exceeding the first class and, where applicable, the search fee.

(2) Für die Anmeldung der Unionsmarke sind die Anmeldegebühr für eine Klasse von Waren oder Dienstleistungen und gegebenenfalls eine oder mehrere Klassengebühren für jede Klasse von Waren und Dienstleistungen, die über die erste Klasse hinausgeht, und gegebenenfalls die Recherchegebühr zu entrichten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Finally, the Court points out that an applicant for a national trade mark who uses all the general indications of a particular class heading of the Nice Classification to identify the goods or services for which the protection of the trade mark is sought must specify whether its application for registration is intended to cover all the goods or services included in the alphabetical list of that class or only some of those goods or services.

Schließlich stellt der Gerichtshof klar, dass der Anmelder einer nationalen Marke, der zur Angabe der Waren oder Dienstleistungen, für die Markenschutz beantragt wird, alle Oberbegriffe der Überschrift einer bestimmten Klasse der Nizzaer Klassifikation verwendet, klarstellen muss, ob sich seine Anmeldung auf alle oder nur auf einige der in der alphabetischen Liste dieser Klasse aufgeführten Waren oder Dienstleistungen bezieht.


Thus, it is for the referring court to determine whether, when it used all the general indications of the heading of a class of the Nice Classification, CIPA had specified in its application whether or not it covered all the services in that class and, in particular, whether or not its application was intended to cover translation services.

Deshalb ist es Sache des vorlegenden Gerichts, festzustellen, ob das CIPA, als es alle Oberbegriffe der Überschrift einer Klasse der Nizzaer Klassifikation verwendet hat, in seiner Anmeldung klargestellt hat, ob mit ihr alle Dienstleistungen dieser Klasse erfasst und ob mit ihr insbesondere Übersetzungsdienstleistungen beansprucht werden.


Since 1 January 2002 the Nice Classification has contained 34 classes of products and 11 classes of services.

Seit dem 1. Januar 2002 sieht die Nizzaer Klassifikation eine Klasseneinteilung in 34 Warenklassen und 11 Dienstleistungsklassen vor.


(c)if the renewal is requested for only part of the rclass=yellow1>egistered goods and services, an indicclass=yellow1>ation of those classes or those goods and services for which renewal is requested, or those classes or those goods and services for which renewal is not requested, grouped according to the classes of the Nice classification, each group being preceded by the number of the class of that classification to which that group of goods or services belongs, and presented in the order of classes of that classification.

c)falls die Verlängerung nur für einen Teil der eingetragenen Waren und Dienstleistungen beantragt wird, die Angabe der Klassen oder der Waren und Dienstleistungen, für die die Verlängerung beantragt wird, oder der Klassen oder der Waren und Dienstleistungen, für die die Verlängerung nicht beantragt wird; zu diesem Zweck sind die Waren und Dienstleistungen gemäß den Klassen der Nizza- Klassifikation in Gruppen zusammenzufassen, wobei jeder Gruppe die Nummer der Klasse dieser Klassifikation, zu der diese Gruppen von Waren oder Dienstleistungen gehört, vorangestellt und jede Gruppe in der Reihenfolge der Klassen dieser Klassifikation darg ...[+++]


The 'Top Claclass=yellow1>ss Business Support Services Forum', class=yellow1>to be held in Cardiff (UK) on 11-12 October 2001, aims to help level up the quality and consistency of business support service provision across Europe, so as to match or improve on today's best practice standards. It will focus on how best to meet the needs of small and medium-sized enterprises, and improve business support staff training.

Ziel des Forums „Erstklassige Unterstützungsdienste für Unternehmen", das am 11. und 12. Oktober 2001 in Cardiff stattfindet, ist es, einen Beitrag zur Verbesserung der Qualität und Stimmigkeit von Unternehmensunterstützungsdiensten in ganz Europa zu leisten, damit diese den heutigen Standards vorbildlicher Verfahren entsprechen oder sie sogar übertreffen. Der Schwerpunkt wird auf der Frage liegen, wie den Bedürfnissen der kleinen und mittleren Unternehmen am besten entsprochen und die Ausbildung des Personals von Unterstützungsdiensten für Unternehmen verbessert werden kann.


Pursuant to the Fees Regulation, the amount of the main fees (which must be paid in Ecus) have been set as follows: Type of fee Amount (in Ecus) Basic fee for the application for registration of a Community trade mark, covering a maximum of three classes of goods or services 975 Opposition fee 350 Basic fee for the registration of a Community Trade Mark, covering a maximum of three classes of goods and services 1,100 Basic fee for the renewal of an individual mark 2,500 Fee for the application for revocation or for a declaration of invalidity 700 Appeal fee 800 Applications for Community trade ma ...[+++]

Die wichtigsten Gebühren (die in ECU zu entrichten sind) wurden wie folgt festgesetzt: Art der GebührBetrag (in ECU) Grundgebühr für die Anmeldung einer Gemeinschaftsmarke, die maximal drei Waren- und Dienstleistungsklassen umfaßt975 Widerspruchsgebühr350 Grundgebühr für die Eintragung einer Gemeinschaftsmarke, die maximal drei Waren- und Dienstleistungsklassen umfaßt1.100 Grundgebühr für die Verlängerung einer Gemeinschaftsmarke2.500 Gebühr für den Antrag auf Erklärung des Verfalls oder der Nichtigkeit700 Beschwerdegebühr800 Gemeinschaftsmarken können ab 1. Januar 1996 angemeldet werden.


w