Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquired immunity
Adaptive immune response
Adaptive immunity
Community privilege
EC Protocol
EU protocol
Electromagnetic interference immunity
Electromagnetic resistance
Evaluate immune system malfunctions
IC
IC-N
Immunity Committee
Immunity Committee of the National Council
Immunity to electromagnetic disturbance
Immunity to electromagnetic interferences
Initiative in the form of a specific draft
Innate immune system
National Council Immunity Committee
Non-specific immune system
Popular initiative in the form of a draft proposal
Popular initiative in the form of a specific draft
Privileges and immunities of the EU
Privileges and immunities of the European Union
Protocol
Protocol of the EU
Protocol of the European Union
Research immune system malfunctions
Research malfunctions of immune system
Researching immune system malfunctions
Resistance to electromagnetic interferences
Set up specifications in a curing room
Set up specifications in a preserving room
Set up specifications in a tempering room
Set up specifications in curing room
Specific immunity
Use of specific immune-serum

Übersetzung für "Specific immunity " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
acquired immunity | adaptive immune response | adaptive immunity | specific immunity

erworbene Immunität | spezifische Immunität


innate immune system | non-specific immune system

angeborenes Immunsystem | unspezifisches Immunsystem




evaluate immune system malfunctions | research malfunctions of immune system | research immune system malfunctions | researching immune system malfunctions

zu Fehlfunktionen des Immunsystems forschen


immunity to electromagnetic interferences (1) | electromagnetic interference immunity (2) | electromagnetic resistance (3) | resistance to electromagnetic interferences (4) | immunity to electromagnetic disturbance (5)

Festigkeit gegen elektromagnetische Störungen (1) | Störfestigkeit (2)


National Council Immunity Committee | Immunity Committee of the National Council | Immunity Committee [ IC-N | IC ]

Immunitätskommission des Nationalrates | Immunitätskommission [ IK-N | IK ]


set up specifications in a curing room | set up specifications in a tempering room | set up specifications in a preserving room | set up specifications in curing room

spezielle Anforderungen an Trocknungsraum umsetzen


determine requirements for the transportation of specific goods | develop procedures for the transportation of specific goods | design procedures for the relocation of specific goods | develop procedures for the relocation of specific goods

Verfahren für den Umzug besonderer Güter entwickeln


Protocol (EU) [ Community privilege | EC Protocol | EU protocol | privileges and immunities of the EU | privileges and immunities of the European Union | protocol of the EU | protocol of the European Union ]

Protokoll (EU) [ Protokoll der EU | Protokoll der Europäischen Union | Protokoll EG | Vorrecht der Gemeinschaft | Vorrechte und Befreiungen der EU | Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Union ]


popular initiative in the form of a draft proposal | popular initiative in the form of a specific draft | initiative in the form of a specific draft

Volksinitiative in der Form des ausgearbeiteten Entwurfs | Volksinitiative in Form eines ausgearbeiteten Entwurfs | Initiative in der Form des ausgearbeiteten Entwurfs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
the period of validity of the vaccination starts from the establishment of protective immunity, which shall not be less than 21 days from the completion of the vaccination protocol required by the manufacturer for the primary vaccination, and continues until the end of the period of protective immunity, as prescribed in the technical specification of the marketing authorisation referred to in point 1(b) or the approval or licence referred to in point 1(c) for the anti-rabies vaccine in the Member State or territory or third country wh ...[+++]

die Gültigkeitsdauer der Impfung beginnt mit der Feststellung des Impfschutzes, für den mindestens 21 Tage nach Abschluss des vom Hersteller für die Erstimpfung vorgeschriebenen Impfprotokolls verstreichen müssen, und reicht bis zum Ende der Impfschutzdauer, die in der technischen Spezifikation der in Nummer 1 Buchstabe b genannten Zulassung oder der in Nummer 1 Buchstabe c genannten Zulassung oder Lizenz für den Tollwutimpfstoff in dem Mitgliedstaat oder Gebiet oder Drittland, in dem der Impfstoff verabreicht wird, vorgeschrieben ist.


2. Where the investigations of the EPPO involve persons protected by privileges or immunities under the Union law, in particular the Protocol on the privileges and immunities of the European Union, and such privilege or immunity presents an obstacle to a specific investigation being conducted, the European Chief Prosecutor shall make a reasoned written request for its lifting in accordance with the procedures laid down by Union law.

(2) Betreffen die Ermittlungen der EUStA Personen, die durch Vorrechte oder Befreiungen nach dem Unionsrecht, insbesondere dem Protokoll über die Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Union, geschützt sind, und behindern diese Vorrechte oder Befreiungen die Durchführung eines bestimmten Ermittlungsverfahrens, so stellt der Europäische Generalstaatsanwalt im Einklang mit den im Unionsrecht vorgesehenen Verfahren schriftlich einen mit Gründen versehenen Antrag auf ihre Aufhebung.


1. Where the investigations of the EPPO involve persons protected by a privilege or immunity under national law, and such privilege or immunity presents an obstacle to a specific investigation being conducted, the European Chief Prosecutor shall make a reasoned written request for its lifting in accordance with the procedures laid down by that national law.

(1) Betreffen die Ermittlungen der EUStA Personen, die nach nationalem Recht durch ein Vorrecht oder eine Befreiung geschützt sind, und behindert dieses Vorrecht oder diese Befreiung die Durchführung eines bestimmten Ermittlungsverfahrens, so stellt der Europäische Generalstaatsanwalt im Einklang mit den in dem betreffenden nationalen Recht vorgesehenen Verfahren schriftlich einen mit Gründen versehenen Antrag auf ihre Aufhebung.


the period of validity of the vaccination starts from the establishment of protective immunity, which shall not be less than 21 days from the completion of the vaccination protocol required by the manufacturer for the primary vaccination, and continues until the end of the period of protective immunity, as prescribed in the technical specification of the marketing authorisation referred to in point 1(b) or the approval or licence referred to in point 1(c) for the anti-rabies vaccine in the Member State or territory or third country wh ...[+++]

die Gültigkeitsdauer der Impfung beginnt mit der Feststellung des Impfschutzes, für den mindestens 21 Tage nach Abschluss des vom Hersteller für die Erstimpfung vorgeschriebenen Impfprotokolls verstreichen müssen, und reicht bis zum Ende der Impfschutzdauer, die in der technischen Spezifikation der in Nummer 1 Buchstabe b genannten Zulassung oder der in Nummer 1 Buchstabe c genannten Zulassung oder Lizenz für den Tollwutimpfstoff in dem Mitgliedstaat oder Gebiet oder Drittland, in dem der Impfstoff verabreicht wird, vorgeschrieben ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Member States shall take the necessary measures to confer unconditional immunity from enforcement action on all specific stocks maintained or transported within their territory, irrespective of whether those stocks are owned by them or by other Member States.

(3) Die Mitgliedstaaten treffen die erforderlichen Maßnahmen, um allen spezifischen Vorräten, die auf ihrem Hoheitsgebiet gehalten oder transportiert werden, unbedingte Immunität gegenüber jeglichen Vollstreckungsmaßnahmen zu sichern, gleichgültig, ob es sich um eigene Vorräte oder die anderer Mitgliedstaaten handelt.


1. The Protocol on the Privileges and Immunities of the European Communities and a specific Regulation to be adopted on the basis of Article 16 of the Protocol on the Privileges and Immunities of the European Communities shall apply to the Director and Deputy Directors of Europol and to Europol staff.

(1) Das Protokoll über die Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Gemeinschaften und eine besondere auf der Grundlage von Artikel 16 des Protokolls über die Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Gemeinschaften anzunehmende Verordnung finden auf den Direktor, die stellvertretenden Direktoren und das Personal von Europol Anwendung.


1. The Protocol on the Privileges and Immunities of the European Communities and a specific Regulation to be adopted on the basis of Article 16 of the Protocol on the Privileges and Immunities of the European Communities shall apply to the Director and Deputy Directors of Europol and to Europol staff.

(1) Das Protokoll über die Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Gemeinschaften und eine besondere auf der Grundlage von Artikel 16 des Protokolls über die Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Gemeinschaften anzunehmende Verordnung finden auf den Direktor, die stellvertretenden Direktoren und das Personal von Europol Anwendung.


Where the effects observed during repeated dose studies in animals include specific changes in lymphoid organ weights and/or histology and changes in the cellularity of lymphoid tissues, bone marrow or peripheral leukocytes, the investigator shall consider the need for additional studies of the effects of the product on the immune system.

Sofern während der Prüfungen der Toxizität bei wiederholter Verabreichung am Tier spezifische Veränderungen in dem Gewicht der Lymphorgane und/oder in einem Gewebe sowie Veränderungen in der Zellstruktur von Lymphgeweben, Knochenmark oder peripheren Leukozyten festgestellt werden, muss der Versuchsleiter prüfen, ob zusätzliche Untersuchungen über die Auswirkungen des Arzneimittels auf das Immunsystem erforderlich sind.


6.4. Specifications concerning immunity of vehicles to electromagnetic radiation.

6.4. Vorschriften zur Störfestigkeit von Fahrzeugen gegenüber elektromagnetischen Feldern


6.7. Specifications concerning immunity of ESAs to electromagnetic radiation.

6.7. Vorschriften zur Störfestigkeit von EUBs gegenüber elektromagnetischen Feldern


w