Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brands of stamping press
Categories of stamping press
Die-stamping press tender
Die-stamping press worker
Drop stamping press
Federal Act of 27 June 27 1973 on Stamp Duties
Journalism
Metal die-cutter
Official seal
Official stamp
Press
Press conference
Press release
Pressing stamp
Punching thrust pieces
Punching thrust units
Reduction press models
StA
Stamp
Stamp Duties Act
Stamping press
Stamping press components
Stamping press operator
Stamping press parts
Statement to the press
Types of stamping press

Übersetzung für "Stamping press " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
die-stamping press tender | metal die-cutter | die-stamping press worker | stamping press operator

Maschinenbediener für Stanzpresse | Maschinenbedienerin - Stanzerei | Maschinenbediener - Stanzerei | Maschinenbediener für Stanzpresse/Maschinenbedienerin für Stanzpresse






categories of stamping press | reduction press models | brands of stamping press | types of stamping press

Arten von Stanzmaschinen | Stanzmaschinentypen


punching thrust pieces | punching thrust units | stamping press components | stamping press parts

Stanzmaschinenteile




official seal [ official stamp | stamp ]

Dienstsiegel [ amtlicher Stempel | Amtssiegel | Dienststempel | Siegel ]


press [ journalism | Journalism(STW) ]

Presse [ Journalismus ]


press release [ press conference | statement to the press ]

Pressekommuniqué [ Presseerklärung | Pressemitteilung ]


Federal Act of 27 June 27 1973 on Stamp Duties | Stamp Duties Act [ StA ]

Bundesgesetz vom 27. Juni 1973 über die Stempelabgaben [ StG ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Machine tools (including presses) for working metal by forging, hammering or die-stamping; machine tools (including presses) for working metal by bending, folding, straightening, flattening, shearing, punching or notching; presses for working metal or metal carbides, not specified above

Werkzeugmaschinen (einschließlich Pressen) zum Freiformschmieden, Gesenkschmieden oder Hämmern von Metallen; Werkzeugmaschinen (einschließlich Pressen) zum Biegen, Abkanten, Richten, Scheren, Lochstanzen oder Ausklinken von Metallen; Pressen zum Bearbeiten von Metallen oder Metallcarbiden, vorstehend nicht genannt


8462 | Machine tools (including presses) for working metal by forging, hammering or die-stamping; machine tools (including presses) for working metal by bending, folding, straightening, flattening, shearing, punching or notching; presses for working metal or metal carbides, not specified above | Manufacture from materials of any heading, except that of the product | Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 45 % of the ex-works price of the product |

8462 | Werkzeugmaschinen (einschließlich Pressen) zum Freiformschmieden, Gesenkschmieden oder Hämmern von Metallen; Werkzeugmaschinen (einschließlich Pressen) zum Biegen, Abkanten, Richten, Scheren, Lochstanzen oder Ausklinken von Metallen; Pressen zum Bearbeiten von Metallen oder Metallcarbiden, vorstehend nicht genannt | Herstellen aus Vormaterialien jeder Position, ausgenommen aus Vormaterialien derselben Position wie das Erzeugnis | Herstellen, bei dem der Wert aller verwendeten Vormaterialien 45 v. H. des Ab-Werk-Preises des Erzeugnisses nicht überschreitet |


8207 13 to 8207 30 | Rock drilling or earth-boring tools; dies for drawing or extruding metal; tools for pressing, stamping or punching | Manufacture: –from materials of any heading, except that of the product, and–in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product | |

8207 13 bis 8207 30 | Erd-, Gesteins- oder Tiefbohrwerkzeuge; Ziehwerkzeuge und Pressmatrizen zum Ziehen oder Strang- und Fließpressen von Metallen; Press-, Präge-, Tiefzieh-, Gesenkschmiede-, Stanz- oder Lochwerkzeuge | Herstellen –aus Vormaterialien jeder Position, ausgenommen aus Vormaterialien derselben Position wie das Erzeugnis und–bei dem der Wert aller verwendeten Vormaterialien 40 v. H. des Ab-Werk-Preises des Erzeugnisses nicht überschreitet | |


Forging, pressing, stamping and roll-forming of metal; powder metallurgy

Herstellung von Schmiede-, Press-, Zieh- und Stanzteilen, gewalzten Ringen und pulvermetallurgischen Erzeugnissen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Forging, pressing, stamping and roll-forming of metal; powder metallurgy

Herstellung von Schmiede-, Press-, Zieh- und Stanzteilen, gewalzten Ringen und pulvermetallurgischen Erzeugnissen


8207 | Interchangeable tools for hand tools, whether or not power-operated, or for machine-tools (for example, for pressing, stamping, punching, tapping, threading, drilling, boring, broaching, milling, turning, or screwdriving), including dies for drawing or extruding metal, and rock drilling or earth boring tools | Manufacture: from materials of any heading, except that of the product, andin which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product | |

8207 | Auswechselbare Werkzeuge zur Verwendung in mechanischen oder nicht mechanischen Handwerkzeugen oder in Werkzeugmaschinen (z. B. zum Pressen, Prägen, Tiefziehen, Gesenkschmieden, Stanzen, Lochen, zum Herstellen von Innen- und Außengewinden, Bohren, Reiben, Räumen, Fräsen, Drehen, Schrauben), einschließlich Ziehwerkzeuge und Pressmatrizen zum Ziehen oder Strang- und Fließpressen von Metallen, und Erd-, Gesteins- oder Tiefbohrwerkzeuge | Herstellen aus Vormaterialien jeder Position, ausgenommen aus Vormaterialien der Position der Ware,bei dem der Wert aller verwendeten Vormaterialien 40 v. H. des Ab-Werk-Preises der Ware nicht übersc ...[+++]


Komatsu Ltd is the parent company of a multinational group based in Japan, mainly active in the production of construction and mining equipment, the manufacture of electronic products and other industrial products as forging and stamping presses, and in the material-handling sector, including forklift trucks and warehouse equipment.

Komatsu Ltd ist das Mutterunternehmen eines multinationalen Unternehmens mit Sitz in Japan, hauptsächlich aktiv in der Herstellung von Bau- und Bergbauausrüstungen, der Fertigung elektronischer Erzeugnisse und anderer Industrieprodukte wie Schweißanlagen und Pressen sowie im Materialhandhabungsbereich, wozu auch Gabelstapler und Lagerausrüstungen gehören.


Our most pressing tasks, above all where Africa is concerned, are currently debt cancellation, improving the quantity and quality of foreign aid, fair trade, support for diversified production and exports, stamping out diseases for which we have effective vaccines and measures to promote universal education and equality, particularly in terms of the status of women.

Unsere gegenwärtig dringendsten Aufgaben, insbesondere in Bezug auf Afrika, sind die Entschuldung, die Verbesserung von Quantität und Qualität der Entwicklungshilfe, der faire Handel, die Förderung von diversifizierter Produktion und Export, die Ausrottung von Krankheiten, gegen die wir wirksame Impfstoffe besitzen, sowie Maßnahmen zur Förderung einer umfassenden Bildung und Gleichstellung, insbesondere im Hinblick auf den Status der Frauen.


"Therefore, if the UK were to charge VAT at around 5%, we believe that this would largely cover the VAT that is currently paid by Royal Mail, so, contrary to the initial press reports, it should not be assumed that stamp prices would have to rise.

„Falls im Vereinigten Königreich ein MwSt-Satz von etwa 5 % zur Anwendung käme, würde dies unserer Ansicht nach die Mehrwertsteuer, die derzeit von Royal Mail gezahlt wird, im Großen und Ganzen abdecken, sodass entgegen anfänglichen Presseberichten nicht davon auszugehen ist, dass die Preise für Postwertzeichen steigen müssten.


It takes a certain kind of sheer nerve to muster the whole of Luxembourg's press in order to give them to believe that this report would bear the stamp of the Group of the Greens/European Free Alliance, whereas it in fact saw the light of day in consequence of an agreement between the rapporteur and the three largest groups in this House.

Es gehört schon eine gewisse Unverfrorenheit dazu, die gesamte Luxemburger Presse zusammenzutrommeln, um sie glauben zu lassen, dieser Bericht würde die Handschrift der Fraktion der Grünen tragen, wo er doch aufgrund einer Verständigung zwischen dem Berichterstatter und den drei stärksten Fraktionen dieses Hauses zustande kam.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Stamping press' ->

Date index: 2023-04-06
w