Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Final payment
Final payment claim
Final payment request
Payment of balance
Payment of the final balance
Subject to final payment

Übersetzung für "Subject to final payment " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


final payment | payment of balance | payment of the final balance

Restzahlung


final payment claim | final payment request

Abschlusszahlungsantrag
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
These outstanding commitments will be absorbed by the payments made in 2007 and 2008, except for the part to be absorbed in 2009 and 2010 by final payment requests, which is not subject to de-commitment under the "N+2" rule.

Diese RAL werden durch die in den Jahren 2007 und 2008 zu leistenden Zahlungen ausgeglichen werden, bis auf den in den Jahren 2009 und 2010 im Rahmen der Restzahlungen auszugleichenden Teil, für den keine Freigabe nach der "n+2"-Regel erfolgt.


1. In order to ensure that the works, supplies or services have been fully delivered and when final acceptance according to the terms of the contract cannot be given upon final payment, the authorising officer may demand a performance guarantee on a case-by-case basis and subject to a preliminary risk analysis.

(1) Um zu gewährleisten, dass die Arbeiten, Lieferungen oder Dienstleistungen in vollem Umfang geleistet werden und für den Fall, dass eine Endabnahme gemäß den vertraglichen Bedingungen bei der Leistung der Abschlusszahlung nicht möglich ist, kann der Anweisungsbefugte in Einzelfällen und nach vorheriger Risikoanalyse die Stellung einer Erfüllungsgarantie verlangen.


1. An operation comprising investment in infrastructure or productive investment shall repay the contribution from the ESI Funds if within five years of the final payment to the beneficiary or within the period of time set out in State aid rules, where applicable, it is subject to any of the following:

(1) Für ein Vorhaben, das Investitionen in die Infrastruktur oder produktive Investitionen beinhaltet, wird der Beitrag der ESI-Fonds zurückgezahlt, wenn binnen fünf Jahren nach der Abschlusszahlung an den Begünstigten oder gegebenenfalls binnen des in den Bestimmungen für staatliche Beihilfen festgelegten Zeitraums Folgendes zutrifft:


In other words, they comprise interim payments, final payments and advances that were cleared during the year.

Mit anderen Worten, sie umfassen Zwischenzahlungen, Abschlusszahlungen und im Jahresverlauf abgerechnete Vorschüsse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. The ex-post checks shall cover in each calendar year at least 1 % of EAFRD expenditure for investment operations that are still subject to commitment as referred to in paragraph 1 and for which the final payment has been made from the EAFRD.

2. Die Ex-post-Kontrollen erstrecken sich jedes Kalenderjahr auf mindestens 1 % der Ausgaben des ELER für investitionsbezogene Vorhaben, für die gemäß Absatz 1 noch Auflagen gelten und für die die Abschlusszahlung des ELER geleistet wurde.


Consequently, for any project supported by Community funds and involving the implementation of ETCS or GSM-R, the final payment will be made subject to demonstration, by means of tests, of compliance with the specifications of interoperability.

Bei allen mit Gemeinschaftsmitteln geförderten ETCS- und GSM-R-Vorhaben erfolgt die Schlusszahlung deshalb nur unter der Voraussetzung, dass die Spezifikationen für die Interoperabilität nachweislich eingehalten wurden.


She claimed that the Commission should inform her about the outcome of the assessment of her final report, transfer the final payment immediately and pay the interest accrued between the legal deadline for payment (60 days) and the actual date of payment.

Sie forderte, die Kommission solle sie über das Ergebnis ihrer Bewertung des Abschlussberichts informieren, die Abschlusszahlung unverzüglich überweisen und die Zinsen zahlen, die zwischen dem Ablauf der rechtlichen Zahlungsfrist (60 Tage) und dem tatsächlichen Zahlungsdatum angefallen seien.


The European Ombudsman, Mr Jacob Söderman, is asking for comments on the latest developments in his own initiative inquiry into the subject of late payment by the European Commission.

Der Europäische Bürgerbeauftragte, Jacob Söderman, bittet um Kommentare zu den neuesten Entwicklungen in seiner Untersuchung aus eigener Initiative über Zahlungsverzögerungen seitens der Europäischen Kommission.


3. Subject to final adoption of the Directive, Greece and Portugal will be granted final support in the form of a transitional period of eight years, with the tax rate not exceeding 10% during the initial years and 5% during the final years.

3. Vorbehaltlich der Annahme der Richtlinie wird Griechenland und Portugal abschließend eine Übergangsfrist von 8 Jahren eingeräumt, wobei der Steuersatz während der ersten Jahre 10 % und während der letzten Jahre 5 % nicht übersteigen soll.


Normally the delays are not with the payments themselves but when the files are processed, since sometimes the Community's operational partners provide incomplete or inaccurate information giving rise to disputes over the final payment.

Auch verzögern sich im allgemeinen nicht die Zahlungen, sondern die administrative Bearbeitung der Dossiers: die operationellen Partner der Gemeinschaft unterbreiten unvollständige oder ungenaue Finanzierungsberichte, so daß es bei der Festsetzung der noch zu zahlenden Restbeträge zu Anfechtungen kommt.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Subject to final payment' ->

Date index: 2022-05-08
w