- the lack of suitable information makes redress more difficult and amplifies the practical difficulties of taking action (language, awareness of the procedures, the cost of proceedings, situation of the complainant, and so on), and this may deter people whose fundamental rights have been breached from seeking redress ("invisible" complainants).
- das Fehlen geeigneter Informationen erschwert das Einlegen von Rechtsmitteln und verstärkt die damit verbundenen praktischen Schwierigkeiten (Sprache, Verfahrenskenntnis und Verfahrenskosten, Situation des Klägers usw.), die Opfer von Grundrechtsverletzungen mitunter davon abhalten, den Rechtsweg zu beschreiten („unsichtbare Kläger“).