Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conference on the Human Environment
Earth Summit
Stockholm Conference
Summit Conferences in The Hague and Paris
UNCHE
United Nations Conference on the Human Environment

Übersetzung für "Summit Conferences in The Hague and Paris " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Summit Conferences in The Hague and Paris

Gipfeltreffen von Den Haag und Paris


Special Commission on General Affairs and Policy of the Hague Conference: Commission I on General Affairs and Policy of the Hague Conference

Sonderausschuss der Haager Konferenz für allgemeine und politische Angelegenheiten


Conference on the Human Environment | Earth Summit | Stockholm Conference | United Nations Conference on the Human Environment | UNCHE [Abbr.]

Konferenz über die Umwelt des Menschen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
At a conference on 27 October in Paris the French Presidency raised the issue of gender mainstreaming in the Council, which they hoped would be established as a permanent feature.

Auf einer Konferenz in Paris hat der französische Ratsvorsitz am 27. Oktober angeregt, das Gender-Mainstreaming im Rat zu einer festen Größe zu machen.


- and ambitious new goals to combat global warming are expected in December at the United Nations Conference on Climate Change in Paris (COP21).

- Von der Klimakonferenz der Vereinten Nationen im Dezember in Paris (COP21) werden neue ehrgeizige Zielsetzungen für die Bekämpfung der Erderwärmung erwartet.


Ahead of the next UN climate conference (COP24) in Katowice, Poland, in December 2018, the EU will play an active role in a number of key high-level climate events, starting with the 'One Planet Summit' in Paris next month.

Im Vorfeld der nächsten UN-Klimakonferenz (COP24) im Dezember 2018 in Katowice wird die EU eine aktive Rolle bei einer Reihe wichtiger Klimaveranstaltungen spielen, wobei der „One Planet Summit“ im kommenden Monat in Paris den Anfang machen wird.


During the Summit, political leaders are further expected to reconfirm their commitment to an exchange scheme for young civil servants from the region, which was launched at last year's Western Balkans Summit in Paris and has shown very positive results. Italy is hosting the fourth annual Summit in the framework of the "Berlin Process", an initiative for regional cooperation in the Western Balkans, which follows the Summits in Berlin (2014), Vienna (2015) and Paris (2016).

Die führenden Gipfelteilnehmer werden voraussichtlich auch ihr Engagement für das Austauschprogramm für junge Beamte aus der Region bekräftigen, das auf dem letzten Westbalkan-Gipfel in Paris ins Leben gerufen wurde und bereits zu sehr positiven Resultaten geführt hat Das vierte jährliche Gipfeltreffen im Rahmen des „Berlin-Prozesses“, einer Initiative für die regionale Zusammenarbeit auf dem westlichen Balkan, wird von Italien ausgerichtet. Die vorhergehenden Gipfel haben in Berlin (2014), Wien (2015) und Paris (2016) stattgefunden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– having regard to the outcome of the 14th EU-Russia Summit held in The Hague on 25 November 2004,

– unter Hinweis auf das Ergebnis des 14. Gipfeltreffens EU-Russland, das am 25. November 2004 in Den Haag stattfand,


[29] It should be borne in mind that a similar exercise had already been embarked upon in the 1980s and had ended in failure at the Diplomatic Conference in The Hague in 1991.

[29] Ein ähnlicher Versuch wurde bereits in den 80er-Jahren unternommen, der jedoch mit dem Scheitern der Diplomatischen Konferenz von Den Haag 1991 ein Ende fand.


May I remind the Commission of its communication on emissions trading and on the conference in The Hague, in which it spoke of being able, in certain circumstances, to present a draft directive in which the quotas agreed by the environment ministers in 1998 would be prescribed and in which sanctions would be laid down for quota violations.

Ich erinnere die Kommission an ihre Mitteilung zum Emissionshandel und zu der Konferenz in Den Haag, in der die Rede davon war, dass sie unter Umständen eine Richtlinie vorlegen könnte, in der die Quoten, die 1998 zwischen den Umweltministern vereinbart wurden, vorgeschrieben und Verstöße mit Sanktionen belegt werden.


The Conference in The Hague is to be resumed, as you have informed us, Commissioner, next spring in Bonn.

Die Haager Konferenz wird, wie Sie, Frau Kommissarin, uns dies angekündigt haben, im kommenden Frühjahr in Bonn fortgesetzt.


– (FR) Madam President, I share the honourable Members’ intense disappointment at the outcome of the Conference in The Hague, which is effectively an outright failure.

– (FR) Frau Präsidentin, ich teile die übergroße Enttäuschung meiner Kollegen über die Ergebnisse der Haager Konferenz, die in der Tat einem völligen Misserfolg gleichkommen.


– (NL) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, let us not beat about the bush, the climate conference in The Hague was a flop, which is disappointing because it is becoming increasingly apparent that climate change is happening much faster than anticipated.

– (NL) Frau Präsidentin, Frau Kommissarin, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Um es klipp und klar zu sagen: Die Klimakonferenz in Den Haag ist gescheitert, und das ist insofern enttäuschend, als es immer mehr Anzeichen dafür gibt, dass sich das Klima noch weitaus schneller verändert als erwartet.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Summit Conferences in The Hague and Paris' ->

Date index: 2023-09-18
w