6. Calls for a thorough inquiry within the RDTL (Democratic Republic of Timor-Leste) constitutional and legal framework, with the necessary international cooperation and support, aimed at clarifying every detail of the apparent coup d’état attempt and the failure of the security system in the country to bring to justice the perpetrators of such attacks; welcomes the opening of a joint investigation into the attacks by the UN and Timor-Leste police;
6. fordert eine gründliche Untersuchung innerhalb des Verfassungs- und Rechtsrahmens der Demokratischen Republik Timor-Leste, mit Hilfe internationaler Zusammenarbeit und Unterstützung, mit der jedes Detail des versuchten Staatsstreichs sowie das Versagen des Sicherheitssystems dieses Landes in Bezug auf eine Anklage der Täter geklärt wird; begrüßt die Einleitung einer gemeinsamen Untersuchung der Angriffe durch die UN und die Polizeikräfte von Timor-Leste;