Underlines that impact assessments must look at the specificities of each commodity, such as the beef market, taking
market segmentation into account; highlights the fact that previous impact assessments have provided only global
figures; urges the Commission therefore to provide detailed impact assessments taking into account the effects on specific seg
ments of the market arising from the opening up ...[+++] of EU agricultural markets to the Mercosur trade bloc;
unterstreicht, dass bei Folgenabschätzungen die Besonderheiten im Zusammenhang mit den einzelnen Ausgangserzeugnissen, wie etwa Rindfleisch, beachtet werden müssen, und dass dabei auch die Segmentierung der Märkte berücksichtigt werden muss; weist darauf hin, dass in vorherigen Folgenabschätzungen nur unaufgeschlüsselte grobe Zahlenangaben enthalten waren; fordert die Kommission aus diesem Grund nachdrücklich dazu auf, detaillierte Folgenabschätzungen vorzulegen, in denen darauf eingegangen wird, wie sich die Öffnung der EU-Agrarmärkte für den Handelsblock der Mercosur-Länder auf die einzelnen Marktsegmente auswirkt;