Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Address budgetary limits
Arrest
Backdating the sentence to the time of remand
Bear artistic vision in mind
Comprehend budgetary limits
Consider artistic vision
Consider weather conditions
Take ... into consideration
Take artistic vision into account
Take into account
Take into account budgetary limits
Take into custody
Take weather conditions into account
Take weather conditions into consideration
Taking account of pre-trial detention
Taking artistic vision into account
Taking the period on remand into account
To take a vehicle into custody
To take someone into custody
Understand budgetary limits

Übersetzung für "Take into custody " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


to take a vehicle into custody

ein Fahrzeug sicherstellen




take (due/full) account of | take ... into consideration | take into account | with (due/full) regard for

in angemessener Weise berücksichtigen


address budgetary limits | take into account budgetary limits | comprehend budgetary limits | understand budgetary limits

Budgetlimits einhalten | Haushaltsgrenzen verstehen


bear artistic vision in mind | consider artistic vision | take artistic vision into account | taking artistic vision into account

künstlerische Intention berücksichtigen


decide on flight cancellation or delay depending on weather conditions | take weather conditions into consideration | consider weather conditions | take weather conditions into account

Witterungsbedingungen berücksichtigen


taking account of pre-trial detention | taking the period on remand into account | backdating the sentence to the time of remand

Anrechnung der Untersuchungshaft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Directive 2009/65/EC lays down an extensive set of requirements regarding depositaries' duties, delegation arrangements, and the liability regime for UCITS assets under custody in order to ensure a high standard of investor protection, that takes into account that UCITS is a retail investment scheme.

In der Richtlinie 2009/65/EG werden umfangreiche Anforderungen an die Pflichten der Verwahrstellen, die Übertragungsvereinbarungen und die Haftungsregelung für verwahrte OGAW-Vermögenswerte festgelegt, um einen hohen Schutzstandard für die Anleger unter Berücksichtigung der Tatsache, dass ein OGAW ein Anlagemodell für Kleinanleger ist, zu gewährleisten.


A. whereas the Chief Prosecutor at the Paris Court of Appeal has requested the waiver of immunity of Jérôme Lavrilleux, Member of the European Parliament, in connection with an ongoing judicial investigation into charges of forgery, use of forged documents, breach of trust, attempted fraud and complicity in and concealment of those offences, illegal financing of an election campaign and concealment of and complicity in that offence; and whereas the French judges would like, in this context, to take a custodial or semi-custodial ...[+++]

A. in der Erwägung, dass der Generalstaatsanwalt beim Berufungsgericht Paris die Aufhebung der Immunität von Jérôme Lavrilleux, Mitglied des Europäischen Parlaments, im Zusammenhang mit laufenden gerichtlichen Ermittlungen wegen Urkundenfälschung, Veruntreuung, versuchten Betruges, Teilnahme an diesen Taten und Strafvereitelung in Bezug auf diese Taten sowie illegaler Wahlkampffinanzierung, Teilnahme an dieser Tat und Strafvereitelung in Bezug auf diese Tat beantragt hat; in der Erwägung, dass die französischen Richter in diesem Zusammenhang eine Maßnahme der Entziehung oder Beschränkung der Freiheit zulasten von Jérôme Lavrilleux ergr ...[+++]


A. whereas the Chief Prosecutor at the Paris Court of Appeal has requested the waiver of immunity of Jérôme Lavrilleux, Member of the European Parliament, in connection with an ongoing judicial investigation into charges of forgery, use of forged documents, breach of trust, attempted fraud and complicity in and concealment of those offences, illegal financing of an election campaign and concealment of and complicity in that offence; and whereas the French judges would like, in this context, to take a custodial or semi-custodial ...[+++]

A. in der Erwägung, dass der Generalstaatsanwalt beim Berufungsgericht Paris die Aufhebung der Immunität von Jérôme Lavrilleux, Mitglied des Europäischen Parlaments, im Zusammenhang mit laufenden gerichtlichen Ermittlungen wegen Urkundenfälschung, Veruntreuung, versuchten Betruges, Teilnahme an diesen Taten und Strafvereitelung in Bezug auf diese Taten sowie illegaler Wahlkampffinanzierung, Teilnahme an dieser Tat und Strafvereitelung in Bezug auf diese Tat beantragt hat; in der Erwägung, dass die französischen Richter in diesem Zusammenhang eine Maßnahme der Entziehung oder Beschränkung der Freiheit zulasten von Jérôme Lavrilleux ergre ...[+++]


147. Is concerned by the fact that eight individuals have been taken into custody by the Italian police, and are currently under suspicion of manipulating building licenses for the reconstruction works that are taking place in the Abruzzi region and in the city of L'Aquila; asks the Commission to monitor the development thereof and to report to Parliament on these developments including the criminal cases;

147. ist besorgt darüber, dass die italienische Polizei acht Personen in Gewahrsam genommen hat, die verdächtigt werden, Baugenehmigungen für die Wiederaufbauarbeiten gefälscht zu haben, die derzeit in der Region Abruzzen und der Stadt L’Aquila ausgeführt werden; fordert die Kommission auf, die entsprechenden Entwicklungen zu verfolgen und dem Parlament darüber und über die Strafsachen Bericht zu erstatten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
An objective reason should be established for each discharge of liability taking into account the concrete circumstances in which custody has been delegated.

Für jede Haftungsbefreiung sollte ein objektiver Grund festgelegt werden, wobei den konkreten Umständen, unter denen die Verwahrung übertragen wurde, Rechnung zu tragen ist.


An objective reason should be established for each discharge of liability taking into account the concrete circumstances in which custody has been delegated.

Für jede Haftungsbefreiung sollte ein objektiver Grund festgelegt werden, wobei den konkreten Umständen, unter denen die Verwahrung übertragen wurde, Rechnung zu tragen ist.


The depositary could make a disclosure to the AIF and the AIFM acting on behalf of the AIF so that such aspects of the custody risk are properly taken into account in the investment decision or take such measures as are possible in the local jurisdictions to make the assets as insolvency-proof as possible according to local law.

Die Verwahrstelle könnte dem AIF und dem für ihn handelnden AIFM die entsprechenden Angaben offenlegen, damit derartige Aspekte des Verwahrrisikos bei der Anlageentscheidung ordnungsgemäß berücksichtigt werden, oder die in den jeweiligen Rechtskreisen möglichen Maßnahmen ergreifen, um die Vermögenswerte nach lokalem Recht so insolvenzfest wie möglich zu machen.


The depositary could make a disclosure to the AIF and the AIFM acting on behalf of the AIF so that such aspects of the custody risk are properly taken into account in the investment decision or take such measures as are possible in the local jurisdictions to make the assets as insolvency-proof as possible according to local law.

Die Verwahrstelle könnte dem AIF und dem für ihn handelnden AIFM die entsprechenden Angaben offenlegen, damit derartige Aspekte des Verwahrrisikos bei der Anlageentscheidung ordnungsgemäß berücksichtigt werden, oder die in den jeweiligen Rechtskreisen möglichen Maßnahmen ergreifen, um die Vermögenswerte nach lokalem Recht so insolvenzfest wie möglich zu machen.


The Commission wishes to emphasise that whatever these children may be accused of, such accusations can in no way justify taking children into custody, throwing them into a prison far from their parental homes and detaining them there for several days.

Die Kommission möchte unterstreichen, dass unabhängig davon, was den Kindern vorgeworfen wird, die erhobenen Vorwürfe es auf keinen Fall rechtfertigen können, Kinder zu inhaftieren und weit entfernt von ihren Elternhäusern in ein Gefängnis zu werfen und dort für mehrere Tage festzuhalten.


The Commission wishes to emphasise that whatever these children may be accused of, such accusations can in no way justify taking children into custody, throwing them into a prison far from their parental homes and detaining them there for several days.

Die Kommission möchte unterstreichen, dass unabhängig davon, was den Kindern vorgeworfen wird, die erhobenen Vorwürfe es auf keinen Fall rechtfertigen können, Kinder zu inhaftieren und weit entfernt von ihren Elternhäusern in ein Gefängnis zu werfen und dort für mehrere Tage festzuhalten.


w