Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agricultural history
Association for History and Computin - Swiss Branch
Character from history
Educate on history
Employment history
Focus in an area of history
Historical figure
Historical personality
History
History of agriculture
Keep a record of bidding history
Keep records of bid history
Medieval history
Middle Ages
Middle ages
Provide instruction on history
Save records of bid history
Specialise in an area of history
Specialise in history
Specialising in an area of history
Store records of bid history
Teach history
Teaching history
Work history

Übersetzung für "Teaching history " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
educate on history | provide instruction on history | teach history | teaching history

Geschichte lehren | Geschichte unterrichten




specialise in history | specialising in an area of history | focus in an area of history | specialise in an area of history

sich auf ein Gebiet der Geschichte spezialisieren


keep a record of bidding history | store records of bid history | keep records of bid history | save records of bid history

Aufzeichnungen über den Ablauf der Gebotsabgaben führen




agricultural history | history of agriculture

Agrargeschichte | Geschichte der Landwirtschaft


medieval history [ Middle Ages | middle ages(UNBIS) ]

Geschichte des Mittelalters [ mittlere Geschichte ]


agricultural history | history of agriculture

Agrargeschichte | Geschichte der Landwirtschaft


historical figure [ character from history | historical personality ]

Geschichtliche Persönlichkeit


Association for History and Computin - Swiss Branch

Verein Geschichte und Informatik
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
History teaches us that there must be no horse-trading over the security of Europeans – that is an absolute necessity.

Die Geschichte lehrt uns, mit der Sicherheit der europäischen Bürgerinnen und Bürger nicht leichtfertig umzugehen – das ist ein absolutes Gebot.


35. Notes the fundamental role of educational programming and structures in promoting inclusiveness and reducing inter-ethnic tensions; consequently, calls on the Western Balkan governments to improve the quality of education by including civic, human and democratic rights as fundamental European values in the relevant curricula and to put an end to segregation in schools; points out that the teaching of history in schools and universities in the Western Balkans must be based on documented research and must reflect the different perspectives of the various national and ethnic groups in the region if lasting results are to be achieved i ...[+++]

35. weist auf die grundlegende Rolle von Bildungsprogrammen bei der Integrationsförderung und der Verringerung von Spannungen zwischen den Volksgruppen hin; fordert daher die westlichen Balkanstaaten auf, die Qualität der Bildung zu verbessern, indem die Bürger-, Menschen- und demokratischen Rechte als grundlegende europäische Werte in die einschlägigen Lehrpläne aufgenommen werden, und die Segregation an Schulen zu beenden; weist darauf hin, dass der Geschichtsunterricht an Schulen und Universitäten in den westlichen Balkanländern auf stichhaltiger Forschung beruhen und die unterschiedlichen Sichtweisen der verschiedenen nationalen un ...[+++]


35. Notes the fundamental role of educational programming and structures in promoting inclusiveness and reducing inter-ethnic tensions; consequently, calls on the Western Balkan governments to improve the quality of education by including civic, human and democratic rights as fundamental European values in the relevant curricula and to put an end to segregation in schools; points out that the teaching of history in schools and universities in the Western Balkans must be based on documented research and must reflect the different perspectives of the various national and ethnic groups in the region if lasting results are to be achieved i ...[+++]

35. weist auf die grundlegende Rolle von Bildungsprogrammen bei der Integrationsförderung und der Verringerung von Spannungen zwischen den Volksgruppen hin; fordert daher die westlichen Balkanstaaten auf, die Qualität der Bildung zu verbessern, indem die Bürger-, Menschen- und demokratischen Rechte als grundlegende europäische Werte in die einschlägigen Lehrpläne aufgenommen werden, und die Segregation an Schulen zu beenden; weist darauf hin, dass der Geschichtsunterricht an Schulen und Universitäten in den westlichen Balkanländern auf stichhaltiger Forschung beruhen und die unterschiedlichen Sichtweisen der verschiedenen nationalen un ...[+++]


34. Notes the fundamental role of educational programming and structures in promoting inclusiveness and reducing inter-ethnic tensions; consequently, calls on the Western Balkan governments to improve the quality of education by including civic, human and democratic rights as fundamental European values in the relevant curricula and to put an end to segregation in schools; points out that the teaching of history in schools and universities in the Western Balkans must be based on documented research and must reflect the different perspectives of the various national and ethnic groups in the region if lasting results are to be achieved i ...[+++]

34. weist auf die grundlegende Rolle von Bildungsprogrammen bei der Integrationsförderung und der Verringerung von Spannungen zwischen den Volksgruppen hin; fordert daher die westlichen Balkanstaaten auf, die Qualität des Unterrichts zu verbessern, indem die Bürger-, Menschen- und demokratischen Rechte als grundlegende europäische Werte in die einschlägigen Lehrpläne aufgenommen werden, und die Segregation an Schulen zu beenden; weist darauf hin, dass der Geschichtsunterricht an Schulen und Universitäten in den westlichen Balkanländern auf stichhaltiger Forschung beruhen und die unterschiedlichen Sichtweisen der verschiedenen nationale ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Such institutions should carry out research and teaching activities on EU and Turkish identity, history, culture and civilisation, as well as develop teaching programmes on EU integration.

Aufgabe solcher Einrichtungen wäre es, Lehre und Forschung im Bereich der Geschichte der EU und der Türkei, Identität, Kultur und Zivilisation zu betreiben und Studiengänge zum Thema europäische Integration zu entwickeln.


During 2001, the Council of Europe completed its programme entitled 'Learning and teaching about the history of Europe in the 20th century' and published Recommendation R(2001)15 which proposes changing school history textbooks to place the emphasis on teaching the common course of history of the European states, with a new multidimensional approach, particularly for controversial or 'sensitive' subjects.

Der Europarat hat im Jahr 2001 das Programm „Unterricht und Lehre der europäischen Geschichte des 20. Jahrhunderts“ abgeschlossen und die Empfehlung R(2001)15 herausgegeben. Darin wird die Überarbeitung der Geschichtslehrbücher vorgeschlagen, die künftig den Schwerpunkt auf die Vermittlung der gemeinsamen historischen Entwicklung der europäischen Staaten legen und eine neue, mehrdimensionale Perspektive, insbesondere bei umstrittenen oder „sensiblen“ Themen aufweisen sollen.


During 2001, the Council of Europe completed its programme entitled 'Learning and teaching about the history of Europe in the 20th century' and published Recommendation R(2001)15 which proposes changing school history textbooks to place the emphasis on teaching the common course of history of the European states, with a new multidimensional approach, particularly for controversial or 'sensitive' subjects.

Der Europarat hat im Jahr 2001 das Programm „Unterricht und Lehre der europäischen Geschichte des 20. Jahrhunderts“ abgeschlossen und die Empfehlung R(2001)15 herausgegeben. Darin wird die Überarbeitung der Geschichtslehrbücher vorgeschlagen, die künftig den Schwerpunkt auf die Vermittlung der gemeinsamen historischen Entwicklung der europäischen Staaten legen und eine neue, mehrdimensionale Perspektive, insbesondere bei umstrittenen oder „sensiblen“ Themen aufweisen sollen.


Since 1989, he has been teaching history, Latin and geography at the Lycée du Nord in Wiltz, Luxembourg.

Seit 1989 unterrichtet er am Lycée du Nord im luxemburgischen Wiltz Geschichte, Latein und Erdkunde.


These 56 subsidies will lead to the setting up of: - 7 "European Chairs", a symbolic term relating to a full time teaching post entirely devoted to the teaching of European integration: universities of Gdansk, Lodz and Lublin in Poland and universities of Eötvös Lorand, Budapest University of Economic Sciences, Miskolc and Szeged in Hungary; - 19 permanent courses, compulsory courses on European integration; - 5 European modules; - 10 research grants and 14 grants for teaching materials, all linked to the selected Chairs and permanent courses, aimed at allowing centres of activity to form around the teaching activities created; - 1 s ...[+++]

- 2 - Insgesamt werden für 56 Vorhaben Zuschüsse gezahlt: - 7 "Europa-Lehrstühle": Mit diesem Begriff werden Vollzeitstellen für Hochschullehrer bezeichnet, die sich ausschließlich der Lehre der europäischen Integration widmen. Zuschüsse erhalten die Universitäten Gdansk, Lodz und Lublin in Polen sowie die Universität Eotvos Lorand, die Budapester Universität für Wirtschaftswissenschaften und die Universitäten Miskolc und Szeged in Ungarn - 19 Ständige Lehrveranstaltungen (Pflichtvorlesungen) über die europäische Integration - 5 Europa-Module - 10 Forschungsbeihilfen und 14 Sachmittelhilfen, die stets an die ausge- wählten Lehrstühle bzw ...[+++]


This means that, when the 45 new "Chairs" are added to the existing 46 "Chairs" from the 1st round of the Action Jean Monnet Project, in less than 2 years some 100 Universities or higher education establishments will have introduced compulsory and permanent teaching activities into their core curricula in Law (33 "Chairs" in Community Law), Economics (24 "Chairs" in European Economic Integration), Political Science (20 "Chairs") and History (14 "Chairs" in the History of European Integration).

Dies bedeutet, dass zu den bereits eingerichteten 46 "Lehrstuehlen" im Rahmen der Aktion Jean Monnet I 45 neue hinzukommen und damit in weniger als zwei Jahren etwa 100 Universitaeten oder Hochschuleinrichtungen staendige Pflichtveranstaltungen in die Lehrplaene der Studiengaenge Recht (33 "Lehrstuehle" in Gemeinschaftsrecht), Wirtschaftswissenschaften (24 "Lehrstuehle" in europaeischer wirtschaftlicher Integration), Politikwissenschaften (20 "Lehrstuehle") und Geschichtswissenschaften (14 "Lehrstuehle" in Geschichte der europaeischen Integration) aufgenommen haben.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Teaching history' ->

Date index: 2022-02-01
w