Article 245 of the Belgian Penal Code states that '.toute personne chargée d'un service public, qui, ., aura pris ou reçu quelque intérêt que ce soit dans les actes, adjudications, entreprises ou régie
s dont il avait, au temps de l'acte, ., l'administration ou la surveillance, ou qui, ayant mission d'ordonnancer le payement ., y aura pris un intérêt quelconque, sera puni d'un emprisonnement de trois mois à deux ans ..' (any person entrusted with a public service who takes or receives benefit of any
kind from the acts, contracts, undertakings or co ...[+++]mpanies of which he has, at the time of the act, the administration or supervision or who, while responsible for authorizing payment, derives benefit of any kind therefrom shall be punished with a term of imprisonment of between three months and two years).
In der Tat sieht Artikel 245 des Belgischen Strafgesetzbu ches vor, daß "jede mit der Erbringung einer öffentlichen Dienstleistung betraute Person, die .eine wirtschaftliche Beteiligung irgendeiner Art erwirbt oder annimmt - sei es an Handlungen, Ausschreibungsverfahren oder Unternehmen bzw. Regiearbeiten, für deren Verwaltung oder Überwachung .sie zum Zeitpunkt der Handlungen verantwortlich war -, .oder die als Weisungsbefugter für Zahlungen .in diesem Zusammenhang irgendein wirtschaftliches Interesse annimmt, mit einer Gefängnisstrafe von drei Monaten bis 2 Jahren" .bestraft wird.