11. Believes that it is important to guarantee that transitional assistance is available to all types of employees, regardless of their status, the type of company or the characteristics of the individual employee, taking into account, in particular, the special situation of vulnerable employees or employees with irregular work arrangements, such as those with fixed-term contracts or temporary workers;
11. ist der Auffassung, dass es wichtig ist, sicherzustellen, dass allen Kategorien von Arbeitnehmern Unterstützung beim Übergang zur Verfügung steht, ungeachtet ihres Status, der Unternehmensform oder der Merkmale der einzelnen Arbeitnehmer, insbesondere unter Berücksichtigung der besonderen Situation von schutzbedürftigen Arbeitnehmern oder Arbeitnehmern mit außergewöhnlichen Arbeitsverträgen, wie Arbeitnehmer mit befristeten Verträgen oder Leiharbeitnehmer;