Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agreement for a loan
Building loan
Coming into effect of a contract
Completion of a contract
Draft loan contracts
Examine debt contract documents
Examine debt documents
Examine loan contract documents
Examine mortgage loan documents
Fixed-term loan
Housing finance
Housing loan
Loan
Loan on real estate
Mortgage loan
Mortgage loans
Negotiate credit agreements
Negotiate loan agreements
Negotiate loan contract
Negotiate loan settlements
Powers to contract a loan
Prepare a loan contract
Prepare contracts for loans
Prepare loan contracts
Real estate credit
To contract a loan
To extend an offer to enter into a contract
To make an offer to enter into a contract
To raise a loan

Übersetzung für "To contract a loan " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
to contract a loan | to raise a loan

eine Anleihe aufnehmen


powers to contract a loan

Ermächtigung zur Aufnahme einer Anleihe


prepare a loan contract | prepare contracts for loans | draft loan contracts | prepare loan contracts

Leihverträge vorbereiten


negotiate loan contract | negotiate loan settlements | negotiate credit agreements | negotiate loan agreements

Darlehensverträge aushandeln


commissions charged for brokerage services in connection with savings and insurance contracts and loans

Provisionen für die Vermittlertätigkeit bei Kreditgeschäften, Sparverträgen und Versicherungsverträgen


agreement for a loan | fixed-term loan | loan

Darlehensvertrag | Darlehen


examine debt contract documents | examine loan contract documents | examine debt documents | examine mortgage loan documents

Dokumente über Hypothekarkredite prüfen


real estate credit [ building loan | housing loan | loan on real estate | mortgage loan | housing finance(GEMET) | mortgage loans(UNBIS) ]

Realkredit [ Baudarlehen | Bauspardarlehen | Bodenkredit | Hypothekardarlehen | Hypothekarkredit | Immobiliardarlehen | Immobiliarkredit ]


coming into effect of a contract | completion of a contract

Wirkung des Vertrages | Vertragswirkung


to make an offer to enter into a contract (1) | to extend an offer to enter into a contract (2)

den Antrag zum Abschlusse eines Vertrages stellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Consumers who contract a loan in foreign currency must be able to assess the economic consequences of the application of a rate of exchange (the selling rate) to the repayment of the loan which is different from that applicable to the calculation of the amount of the loan when it is made available (the buying rate)

Verbraucher, die ein Fremdwährungsdarlehen aufnehmen, müssen die wirtschaftlichen Folgen einschätzen können, die sich daraus ergeben, dass bei der Darlehenstilgung ein anderer Kurs (der Devisenverkaufskurs) Anwendung findet als der zur Berechnung des Darlehensbetrags bei dessen Auszahlung herangezogene Kurs (der Devisenankaufskurs)


16. Calls for a moratorium on the payment of interest on the Tunisian external debt, pending an independent audit of all external loans contracted by the state or benefiting from state guarantees between 1987 and February 2011, in order to identify the odious and illegitimate part of the debt; calls for the European Investment Bank, France and other major European creditors to carry out an autonomous, detailed audit of their loans contracted with Tunisia under the Ben Ali regime; encourages them in this context to examine the possibility of converting part of their debt ...[+++]

16. fordert ein Moratorium bei der Zahlung von Zinsen auf die Auslandsschulden Tunesiens bis zur Vorlage einer unabhängigen Prüfung aller Außenkredite, die zwischen 1987 und Februar 2011 vom Staat aufgenommen oder durch staatliche Garantien abgesichert wurden, um den verabscheuungswürdigen und illegitimen Teil der Schuld zu ermitteln; fordert die Europäische Investitionsbank, Frankreich und andere wichtige europäische Kreditgeber auf, eine autonome und detaillierte Prüfung der Kredite durchzuführen, die bei ihnen von Tunesien unter dem Ben-Ali-Regime aufgenommen wurden; legt ihnen in diesem Zusammenhang nahe, die Möglichkeit der Umwandlung eines Teils ihrer Schulden in Entwicklungshil ...[+++]


(b) make use of innovative financing mechanisms (e.g. loan guarantees for private capital, loan guarantees to foster energy performance contracting, grants, subsidised loans and dedicated credit lines, third party financing systems) that reduce the risks of energy efficiency projects, and allow for cost effective renovations even among low and medium revenue households;

(b) innovative Finanzierungsmechanismen (wie Kreditgarantien für Privatkapital, Kreditgarantien zur Stützung von Energieleistungsverträgen, Zuschüsse, subventionierte Kredite und zweckgebundene Kreditlinien, Drittfinanzierungen) nutzen, mit denen das Risiko bei Energieeffizienzvorhaben verringert und ermöglicht wird, dass selbst bei Haushalten mit niedrigem und mittlerem Einkommen kostenwirksame Renovierungen durchgeführt werden können;


In order to finance the project, Servatius lent money to one of its Belgian subsidiaries, having itself contracted a loan, in its capacity as an approved institution in the Netherlands, on particularly favourable terms.

Zur Finanzierung dieses Vorhabens vergab Servatius an eine ihrer belgischen Tochtergesellschaften ein Darlehen, nachdem sie selbst als in den Niederlanden zugelassene Einrichtung ein Darlehen zu besonders günstigen Konditionen aufgenommen hatte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Where a timeshare contract is to be financed by a loan of which the trader has been informed, the contract for the timeshare shall be deemed to have been concluded subject to the condition that the loan is granted before the end of the withdrawal period referred to in Article 5(1).

Soll ein Vertrag über ein Teilzeitnutzungsrecht mit einem Darlehen finanziert werden, über das der Gewerbetreibende unterrichtet wurde, so wird davon ausgegangen, dass der Vertrag über das Teilzeitnutzungsrecht vorbehaltlich der Bedingung abgeschlossen wurde, dass das Darlehen vor Ablauf der Widerrufsfrist gemäß Artikel 5 Absatz 1 gewährt wird.


The Community guarantee always covers the ultimate political risk (i.e. the risk of bankruptcy of the State contracting the loan, a very unlikely hypothesis in these cases), and the EIB covers the commercial risk.

Die Gemeinschaftsgarantie deckt immer das letztendliche politische Risiko ab (z.B. den Konkurs des Staats, der das Darlehen in Anspruch nimmt, eine sehr wenig wahrscheinlich Hypothese für die vorliegenden Fälle), die EIB ihrerseits übernimmt das kommerzielle Risiko.


Secondly, the code continues to exclude loan contracts from advertising and competition requirements, whereas the Commission considers that generally contracts concerning loans or other financial commitments are covered by Annex IA of Directive 92/50/EEC (public service contracts) and Annex XVIA of Directive 93/38/EEC (public contracts in the water, energy, transport and telecommunications sectors) and are thus subject to the requirements of transparency laid down by the Directives.

Zweitens sind im „Code" weiterhin Kreditverträge von der Bekanntmachungs- und Ausschreibungsverpflichtung ausgenommen. Die Kommission vertritt aber die Auffassung, dass für Verträge über Kredite oder andere finanzielle Verpflichtungen unter Anhang IA der Richtlinie 93/50/EWG (Dienstleistungsaufträge) und Anhang XVIA der Richtlinie 93/38/EWG (Aufträge im Bereich der Wasser-, Energie- und Verkehrsversorgung sowie im Telekommunikationssektor) generell die Transparenzverpflichtungen der Richtlinien gelten.


In March 1994, the Council approved a decision authorising the Commission to contract Euratom loans of up to EUR 1 100 million in order to contribute to the financing required for improving the degree of efficiency and safety of nuclear power stations in certain non-member countries.

Der Rat hat im März 1994 einen Beschluß gefaßt, der die Kommission bevollmächtigt, Verträge über Euratom-Darlehen in Höhe von bis zu 1,1 Mrd. Euro als Hilfe für die Finanzierung der Aktivitäten zur Erhöhung der Wirksamkeit und Sicherheit der Atomkraftwerke einiger Drittstaaten zu schließen.


So far Armenia has borrowed 58 MECU and Azerbaijan contracted a loan for 68 MECU.

Bisher hat Armenien 58 Mio. ECU aufgenommen, während Aserbaidschan einen Kredit in Höhe von 68 Mio. ECU aufnahm.


Granting of the aid under consideration, when it is added to the aid received by the farmers at the time they contracted the loans, results in different overall rates of aid.

Die Inzidenz dieser Beihilfe zusammen mit denjenigen, die die Schafhalter zum Zeitpunkt der Aufnahme der Darlehen erhalten hatten, erreicht unterschiedliche Sätze.


w