Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agricultural reserve
Assure customer satisfaction
Budgetary reserve
Contingent liability from guarantee
Contract involving a guarantee
Contract of guarantee
Contract of guaranty
Credit commitment guarantee for third parties
Deed of contract
Demand guarantee
EAGGF Guarantee Section
EAGGF Guarantee Section aid
EAGGF monetary reserve
EC budgetary reserve
Ensure customers' health and safety
Ensure health and safety of customers
Ensure students' safety
First demand guarantee
GuarA
Guarantee
Guarantee agreement
Guarantee customer satisfaction
Guarantee customers' well-being and safety
Guarantee fund for lending operations
Guarantee fund for lending transactions
Guarantee liability
Guarantee on behalf of third parties
Guarantee on demand
Guarantee student's safety
Guarantee students' safety
Guaranteed income
Guaranteed resources
Guaranteeing students' safety
Guarantees Act
Guaranty
Liability from guarantee
On-demand guarantee
Provide customer satisfaction
To guarantee customer satisfaction

Übersetzung für "To guarantee " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
contingent liability from guarantee | credit commitment guarantee for third parties | guarantee liability | guarantee on behalf of the bank and on behalf of third parties | guarantee on behalf of third parties | liability from guarantee

Bürgschaftsverpflichtung | Gewährleistung für eigene Rechnung und für Rechnung Dritter | Verbindlichkeit aus Bürgschaften


contract involving a guarantee | contract of guarantee | contract of guaranty | deed of contract | guarantee | guarantee agreement | guaranty

Bürgschaft | Bürgschaftsschein | Bürgschaftsvertrag


demand guarantee | first demand guarantee | guarantee on demand | on-demand guarantee

Bürgschaft auf erste Anforderung | Bürgschaft auf erstes Anfordern | Garantie auf Abruf


guarantee student's safety | guaranteeing students' safety | ensure students' safety | guarantee students' safety

Sicherheit von Schülern/Schülerinnen gewährleisten | Sicherheit von Studierenden gewährleisten


budgetary reserve (EU) [ agricultural reserve | EAGGF monetary reserve | EC budgetary reserve | guarantee fund for lending operations | guarantee fund for lending transactions ]

Haushaltsrücklage (EU) [ Agrarrücklage | EG-Haushaltsrücklage | Garantiefonds für Darlehen | Haushaltsrücklage für Soforthilfe | Währungsreserve EAGFL ]


guaranteed income [ guaranteed resources ]

Einkommensgarantie [ Einkommenssicherung ]


assure customer satisfaction | provide customer satisfaction | guarantee customer satisfaction | to guarantee customer satisfaction

Kundenzufriedenheit gewährleisten


EAGGF Guarantee Section [ EAGGF Guarantee Section aid ]

EAGFL-Garantie [ Beteiligung des EAGFL-Garantie | EAGFL Abteilung Garantie ]


ensure customers' health and safety | guarantee customers' well-being and safety | ensure health and safety of customers | implement health and safety procedures to guarantee customers' security

die Gesundheit und Sicherheit von Kunden/Kundinnen gewährleisten


Federal Act of 26 March 1934 on Political and Police Guarantees in favour of the Confederation | Guarantees Act [ GuarA ]

Bundesgesetz vom 26. März 1934 über die politischen und polizeilichen Garantien zugunsten der Eidgenossenschaft | Garantiegesetz [ GarG ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Countries where large shares of Youth Guarantee funding comes from the YEI include Lithuania - where 2/3 of all Youth Guarantee actions are supported by the YEI, Poland - where 3/4 of all Youth Guarantee actions YEI funded and Spain - where 80% of all Youth Guarantee actions are funded through the YEI.

Zu den Ländern, in denen ein Großteil der Jugendgarantie-Finanzierung aus YEI-Mitteln bestritten wird, gehören Litauen, wo zwei Drittel aller Jugendgarantie-Maßnahmen aus der YEI finanziert werden, Polen, wo dies für drei Viertel der Maßnahmen der Fall ist, und Spanien mit einer YEI-Finanzierung für 80 % der Jugendgarantie-Aktionen.


3. Where the EIB provides funding or guarantees to the EIF in order to conduct EIB financing and investment operations, the EU guarantee shall provide for a full guarantee on such funding or guarantees provided that an equal amount of funding or guarantees is provided by the EIB without coverage by the EU guarantee, up to an initial limit of EUR 2 500 000 000.

(3) Stellt die EIB dem EIF für die Durchführung von EIB-Finanzierungen und -Investitionen Finanzmittel oder Garantien zur Verfügung, deckt die EU-Garantie diese Finanzmittel oder Garantien in vollem Umfang ab, sofern die EIB den gleichen Betrag an Finanzmitteln oder Garantien zusätzlich ohne Deckung durch die EU-Garantie bis zu einem anfänglichen Höchstbetrag von 2 500 000 000 EUR zur Verfügung stellt.


3. Where the EIB provides funding or guarantees to the EIF in order to conduct EIB financing and investment operations, the EU guarantee shall provide for a full guarantee on such funding or guarantees provided that an equal amount of funding or guarantees is provided by the EIB without coverage by the EU guarantee, up to an initial limit of EUR 2 500 000 000.

(3) Stellt die EIB dem EIF für die Durchführung von EIB-Finanzierungen und -Investitionen Finanzmittel oder Garantien zur Verfügung, deckt die EU-Garantie diese Finanzmittel oder Garantien in vollem Umfang ab, sofern die EIB den gleichen Betrag an Finanzmitteln oder Garantien zusätzlich ohne Deckung durch die EU-Garantie bis zu einem anfänglichen Höchstbetrag von 2 500 000 000 EUR zur Verfügung stellt.


the guarantee does not exceed 80 % of the underlying loan and either the amount guaranteed does not exceed EUR 225 000 and the duration of the guarantee is five years or the amount guaranteed does not exceed EUR 112 500 and the duration of the guarantee is 10 years; if the amount guaranteed is lower than these amounts and/or the guarantee is for a period of less than five or 10 years respectively, the gross grant equivalent of that guarantee shall be calculated as a corresponding proportion of the ceiling laid down in Article 3(2); or

sich die Garantie auf einen Anteil von höchstens 80 % des zugrunde liegenden Darlehens bezieht und einen Betrag von 225 000 EUR und eine Laufzeit von fünf Jahren oder einen Betrag von 112 500 EUR und eine Laufzeit von zehn Jahren aufweist; bei Garantien mit einem geringeren Betrag und/oder einer kürzeren Laufzeit als fünf bzw. zehn Jahre wird das Bruttosubventionsäquivalent dieser Garantie als entsprechender Anteil des einschlägigen Höchstbetrags nach Artikel 3 Absatz 2 berechnet; oder


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
the guarantee does not exceed 80 % of the underlying loan and either the amount guaranteed is EUR 1 500 000 (or EUR 750 000 for undertakings performing road freight transport) and the duration of the guarantee is five years or the amount guaranteed is EUR 750 000 (or EUR 375 000 for undertakings performing road freight transport) and the duration of the guarantee is 10 years; if the amount guaranteed is lower than these amounts and/or the guarantee is for a period of less than five or 10 years respectively, the gross grant equivalent of that guarantee shall be calculated as a corresponding proportion of the relevant ceiling laid down in Article 3(2); or

sich die Garantie auf einen Anteil von höchstens 80 % des zugrunde liegenden Darlehens bezieht und einen Betrag von 1 500 000 EUR (bzw. 750 000 EUR bei Straßengüterverkehrsunternehmen) und eine Laufzeit von fünf Jahren oder einen Betrag von 750 000 EUR (bzw. 375 000 EUR bei Straßengüterverkehrsunternehmen) und eine Laufzeit von zehn Jahren aufweist; bei Garantien mit einem geringeren Betrag und/oder einer kürzeren Laufzeit als fünf bzw. zehn Jahre wird das Bruttosubventionsäquivalent dieser Garantie als entsprechender Anteil des einschlägigen Höchstbetrags nach Artikel 3 Absatz 2 berechnet, oder


the guarantee does not exceed 80 % of the underlying loan and either the amount guaranteed is EUR 112 500 and the duration of the guarantee is 5 years or the amount guaranteed is EUR 56 250 and the duration of the guarantee is 10 years; if the amount guaranteed is lower than these amounts and/or the guarantee is for a period of less than 5 or 10 years respectively, the gross grant equivalent of that guarantee shall be calculated as a corresponding proportion of the ceiling laid down in Article 3(2); or

sich die Garantie auf einen Anteil von höchstens 80 % des zugrunde liegenden Darlehens bezieht und einen Betrag von 112 500 EUR und eine Laufzeit von fünf Jahren oder einen Betrag von 56 250 EUR und eine Laufzeit von zehn Jahren aufweist; bei Garantien mit einem geringeren Betrag und/oder einer kürzeren Laufzeit als fünf bzw. zehn Jahre wird das Bruttosubventionsäquivalent dieser Garantie als entsprechender Anteil des in Artikel 3 Absatz 2 genannten Höchstbetrags berechnet; oder


A Guarantee Fund (hereinafter referred to as the ‘Fund’) shall be established, the resources of which shall be used to repay the Communities’ creditors in the event of default by the beneficiary of a loan granted or guaranteed by the Communities or of a loan guarantee issued by the European Investment Bank (hereinafter referred to as the ‘EIB’) for which the Communities provide a guarantee.

Es wird ein Garantiefonds (nachstehend „Fonds“ genannt) eingerichtet, aus dessen Mitteln bei Schuldnerausfall im Rahmen eines von den Gemeinschaften gewährten oder garantierten Darlehens oder im Rahmen einer Darlehensgarantie der Europäischen Investitionsbank (nachstehend „EIB“ genannt), für die die Gemeinschaften eine Bürgschaft übernehmen, Zahlungen an die Gläubiger der Gemeinschaften geleistet werden sollen.


The SME Guarantee Facility will provide cross-guarantees or, where appropriate, co-guarantees for guarantee schemes operating in Member States, and direct guarantees in the case of the EIB or any other appropriate financial intermediary, its losses from the relevant guarantees being covered by the general budget of the European Union.

Die KMU-Bürgschaftsfazilität übernimmt Rückbürgschaften oder gegebenenfalls Kobürgschaften für die Bürgschaftssysteme der Mitgliedstaaten sowie Direktbürgschaften im Falle der EIB oder sonstiger geeigneter Finanzintermediäre, während seine Ausfälle in Zusammenhang mit den entsprechenden Bürgschaften durch Mittel des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Union gedeckt werden.


The SME Guarantee Facility will provide cross-guarantees or, where appropriate, co-guarantees for guarantee schemes operating in Member States, and direct guarantees in the case of the EIB or any other appropriate financial intermediary, its losses from the relevant guarantees being covered by the general budget of the European Union.

Die KMU-Bürgschaftsfazilität übernimmt Rückbürgschaften oder gegebenenfalls Kobürgschaften für die Bürgschaftssysteme der Mitgliedstaaten sowie Direktbürgschaften im Falle der EIB oder sonstiger geeigneter Finanzintermediäre, während seine Ausfälle in Zusammenhang mit den entsprechenden Bürgschaften durch Mittel des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Union gedeckt werden.


- The SME guarantee activity of the EIF will be extended towards guarantee of microcredit, guarantee of equity, guarantee investments of SME's in the field of information and communication technologies (ICT).

- Die KMU-Bürgschaftsaktivität des EIF wird ausgedehnt auf Garantien für Kleinstkredite, Eigenkapitalgarantien und Bürgschaften für Investitionen der KMU im Bereich der Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT).


w