For a period longer than six months, the current residence card would be replaced by an optional system of registration and after four years of continuous residence, they would acquire the right of permanent residence, without conditions and with access to social welfare and immunity from expulsion.
Für Aufenthalte von mehr als sechs Monaten würde die derzeitige Aufenthaltskarte durch ein fakultatives Anmeldesystem ersetzt, und nach vier Jahren ununterbrochenen, regelmäßigen Aufenthalts würden sie das Recht auf Daueraufenthalt, der an keine Bedingung mehr geknüpft ist und der einen Anspruch auf Sozialhilfe und einen Schutz vor Ausweisung begründet, erlangen.