Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.eu Top Level Domain
CcTLD
Country code Top Level Domain
Ensure appropriate supply in pharmacy
Ensure operation of auxiliary engines
Ensure the appropriate supply in pharmacy
Executive manager
High management
Maintain auxiliary engines
Maintain carbonation levels
Manage carbonation levels
Manage second level engines
Manage stock levels in pharmacy
Manage the level of carbonation
Managers
Operate second level engines
Order and purchase pharmaceutical supplies
Public folder root
Public folder tree
Regulate carbonation levels
Senior executive
Senior management
Senior manager
Senior officer
Senior-level manager
TLD.eu
TLH
Top level
Top level hierarchy
Top management
Top manager
Top-level management
Upper management

Übersetzung für "Top-level management " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
high management | senior management | top management | top-level management | upper management

gehobenes Management


.eu Top Level Domain | TLD.eu [Abbr.]

Domäne oberster Stufe eu | TLD.eu [Abbr.]


country code Top Level Domain | ccTLD [Abbr.]

länderspezifischer Domänenname oberster Stufe | ccTLD [Abbr.]




public folder tree (1) | public folder root (2) | top level hierarchy (3) [ TLH ]

öffentliche Ordnerstruktur | öffentlicher Ordnerstamm | Hierarchie der obersten Ebene | Top Level Hierarchy [ TLH ]


top manager | senior manager | senior officer | senior executive | senior-level manager | executive manager

Topmanager | Topmanagerin


maintain carbonation levels | regulate carbonation levels | manage carbonation levels | manage the level of carbonation

Kohlensäuregehalt steuern


senior management [ top management | managers(UNBIS) ]

höhere Führungskraft [ gehobenes Management | obere Führungskraft ]


maintain auxiliary engines | operate second level engines | ensure operation of auxiliary engines | manage second level engines

nachgeordnete Motoren und Maschinen verwalten


ensure appropriate supply in pharmacy | manage stock levels in pharmacy | ensure the appropriate supply in pharmacy | order and purchase pharmaceutical supplies

geeignete Versorgung von Apotheken gewährleisten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Europe Internet users have inherited a set of national Top Level Domains (ccTLDs) and have the possibility of registering in the few generic Top Level Domains (gTLDs) currently managed by the NSI company under contract from the United States Government.

In Europa haben die Internetnutzer eine Reihe von bereits festgelegten länderspezifischen Bereichsnamen oberster Stufe (ccTLD) übernehmen müssen und haben die Möglichkeit, sich in den wenigen allgemeinen Bereichsnamen oberster Stufe (gTLD) registrieren zu lassen, die gegenwärtig von der Firma NSI im Auftrag der Regierung der Vereinigten Staaten verwaltet werden.


Ms Michou has been Acting Director-General of DG Justice and Consumers for more than one year, thus gaining top-level management experience.

Frau Michou ist seit über einem Jahr amtierende Generaldirektorin der GD Justiz und Verbraucher und verfügt somit bereits über Erfahrung mit der Verwaltung auf oberster Führungsebene.


Registration of .eu top level domain names, managed by EURid, the European Registry for Internet Domains, based in Brussels, began on 7 December 2005. Registration takes place in three successive phases and each phase is governed by the first-come first-served principle.

Am 7. Dezember 2005 wurde mit der Registrierung von Namen der Domäne oberster Stufe „.eu“ begonnen. Diese Registrierung, mit der die „European Registry for Internet Domains“ (EURid) in Brüssel betraut ist, begann gestaffelt in drei Phasen, wobei in jeder dieser Phasen ein früher eingereichter Registrierungsantrag Vorrang vor einem später eingereichten besitzt.


2. A competent body, its top-level management and the personnel responsible for carrying out the conformity assessment tasks shall not be the designer, manufacturer, supplier, installer, purchaser, owner, user or maintainer of the products which they assess, nor the authorised representative of any of those parties.

2. Eine zuständige Stelle, ihre oberste Leitungsebene und die für die Erfüllung der Konformitätsbewertungsaufgaben zuständigen Mitarbeiter dürfen nicht Konstrukteur, Hersteller, Lieferant, Installateur, Käufer, Eigentümer, Verwender oder Instandsetzer der zu bewertenden Produkte oder Bevollmächtigter einer dieser Parteien sein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In order to encourage the development of ETNS, the Member States to which the International Telecommunications Union has assigned the international code ‘3883’ should, following the example of the implementation of the ‘.eu’ top-level domain, delegate responsibility for its management, number assignment and promotion to an existing separate organisation, designated by the Commission on the basis of an open, transparent and non-discriminatory selection procedure.

Um die Entwicklung des ETNS zu fördern, sollten die Mitgliedstaaten, denen die Internationale Fernmeldeunion den internationalen Vorwahlcode 3883 zugewiesen hat, die Zuständigkeit für seine Verwaltung, die Nummernzuweisung und die Werbung nach dem Beispiel der Einführung der Domäne oberster Stufe „.eu“ einer eigenen Organisation übertragen, die von der Kommission auf der Grundlage eines offenen, transparenten und nichtdiskriminierenden Auswahlverfahrens benannt wird.


A competent body, its top-level management and the personnel responsible for carrying out the conformity assessment tasks shall not be directly involved in the design, manufacture or construction, the marketing, installation, use or maintenance of those products, or represent the parties engaged in those activities.

Eine zuständige Stelle, ihre oberste Leitungsebene und die für die Erfüllung der Konformitätsbewertungsaufgaben zuständigen Mitarbeiter dürfen weder direkt an Entwurf, Herstellung bzw. Bau, Vermarktung, Installation, Verwendung oder Instandsetzung dieser Produkte beteiligt sein, noch die an diesen Tätigkeiten beteiligten Parteien vertreten.


Europe’s Top Level Domain “.eu” will therefore become part of the worldwide family of internet Top Level Domains and has been created in close coordination with the non-profit organisation Internet Corporation for Assigned Names and Numbers (ICANN), which manages the domain name system worldwide.

Es ist der Dreh- und Angelpunkt des weltweiten Ideen- und Handelsaustauschs. Die europäische Domäne oberster Stufe „.eu“ wird daher eine der vielen Internetdomänen in der Welt sein und ist in enger Abstimmung mit ICANN, der gemeinnützigen Zentralstelle für die Vergabe von Internet-Namen und -Adressen, die das weltweite Domänennamensystem verwaltet, eingeführt worden.


The initial implementation stages of the.eu Top Level Domain (TLD), to be created pursuant to Regulation (EC) No 733/2002, have been completed by designating a legal entity, established within the Community to administer and manage the.eu TLD Registry function.

Die ersten Schritte zur Einführung der Domäne oberster Stufe (Top Level Domain — TLD) „.eu“ gemäß der Verordnung (EG) Nr. 733/2002 sind mit der Benennung einer juristischen Person mit Sitz innerhalb der Gemeinschaft, die mit der Organisation und Verwaltung des Registers für die TLD „.eu“ beauftragt wird, abgeschlossen.


that a number of significant advances have been made on the management of addresses and domain names, such as the global make-up of ICANN's Board of Directors, generating competition at the level of the registrars, setting up dispute-resolution machinery for generic Top Level Domain names (gTLDs);

dass in Bezug auf die Verwaltung der Adressen und Domain-Namen eine Reihe bedeutsamer Fortschritte erzielt wurden: Internationalisierung des ICANN-Vorstands, verstärkter Wettbewerb auf der Ebene der Registrierungsstellen, Einrichtung von Streitbeilegungsverfahren für generische Domain-Namen oberster Stufe (g/TLD);


These licensing agreements are aimed at enabling the latter to register second-level domain names within the registry of Top-Level Domain Names managed by NSI such as .com, .org and .net.

Diese Verträge sollen letztere in die Lage versetzen, innerhalb des von NSI verwalteten Registers von Bereichsnamen der obersten Stufe, wie .com, .org und .net, Bereichsnamen der zweiten Stufe zu registrieren.


w