Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accommodation service
Aerodyne
Aeronautical equipment
Aeroplane
Aircraft
Civil aircraft
Civilian aircraft
Collective tourist accommodation establishment
Commercial aircraft
Development of a tourist destination's resources
Guide groups of tourists
Hotels and other tourist accommodation
Inform groups of tourists on logistical times
Inform tourist groups on arrival times
Inform tourist groups on logistical times
Inform tourist groups with logistical times
Manage groups of tourists
Manage tourist groups
Manage tourists in groups
Passenger aircraft
Plane
Supply of accommodation
Tourist accommodation
Tourist accommodation
Tourist accommodation in hotels and elsewhere
Tourist aircraft
Tourist area
Tourist areas
Tourist facilities
Tourist infrastructure
Tourist region
Tourist resources for further development
Tourist resources with potential for development
Transport aircraft

Übersetzung für "Tourist accommodation " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
hotels and other tourist accommodation | tourist accommodation (hotels and other) | tourist accommodation in hotels and elsewhere

Hotelunterkünfte und andere Beherbergungskapazitäten


collective tourist accommodation establishment

Beherbergungsbetrieb




inform groups of tourists on logistical times | inform tourist groups on arrival times | inform tourist groups on logistical times | inform tourist groups with logistical times

Ankunfts- und Abfahrtsinformationen herausgeben | Gruppen über Abfahrts- und Abreisezeiten in Kenntnis setzen | Gruppen über Ankunfts- und Abreisezeiten informieren | Informationen über Ankunfts- und Abreisezeiten an Gruppen herausgeben


tourist resources for further development | tourist resources with potential for development | development of a tourist destination's resources | tourist resources of a destination for further development

Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung


guide groups of tourists | manage groups of tourists | manage tourist groups | manage tourists in groups

Urlaubergruppen führen | die Reiseleitung übernehmen | Reisegruppen führen


tourist region [ tourist area | Tourist areas(ECLAS) ]

touristisches Gebiet [ Fremdenverkehrsgebiet ]


tourist infrastructure [ tourist facilities ]

touristische Infrastruktur [ touristische Einrichtung ]


supply of accommodation (1) | accommodation service (2)

Beherbergungsleistung


aircraft [ aerodyne | aeronautical equipment | aeroplane | civil aircraft | civilian aircraft | commercial aircraft | passenger aircraft | plane | tourist aircraft | transport aircraft ]

Flugzeug [ Luftfahrzeug | Luftfahrzeugbestand | Personenflugzeug | Privatflugzeug | Sportflugzeug | Transportflugzeug | Verkehrsflugzeug | Zivilflugzeug ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
For the purpose of better reflecting the common features of campsite services and tourist accommodation services and in order to achieve synergies from a joint approach for these product groups and to ensure maximum efficiency in the administration of the criteria, it is considered appropriate to merge both product groups into one product group named ‘tourist accommodation’.

Um die Gemeinsamkeiten von Campingdiensten und Beherbergungsbetrieben besser zu berücksichtigen und Synergieeffekte durch einen gemeinsamen Ansatz für diese Produktgruppen zu erreichen und eine größtmögliche Effizienz bei der Verwaltung der Kriterien sicherzustellen, erscheint es angemessen, die beiden Produktgruppen zu einer Produktgruppe mit der Bezeichnung „Beherbergungsbetriebe“ zusammenzufassen.


1. In order to be awarded the Community eco-label for tourist accommodation service under Regulation (EC) No 1980/2000 (hereinafter ‘the eco-label’), a tourist accommodation service shall fulfil all of the following requirements:

(1) Um das EG-Umweltzeichen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1980/2000 (nachstehend „Umweltzeichen“) zu erhalten, muss der Beherbergungsbetrieb die folgenden Kriterien erfüllen:


Additional environmental actions (up to 1,5 points each, to a maximum of 3 points): The management of the tourist accommodation shall take actions, additional to those provided for by way of criteria in this Section or in Section A, to improve the environmental performance of the tourist accommodation.

Zusätzliche Umweltschutzmaßnahmen (je bis zu 1,5 Punkte, insgesamt maximal 3 Punkte): Die Leitung des Beherbergungsbetriebs hat über die Einhaltung der in diesem Abschnitt oder in Abschnitt A festgelegten Kriterien hinaus Maßnahmen zu ergreifen, die die Umweltfreundlichkeit des Beherbergungsbetriebs verbessern.


1. The product group ‘tourist accommodation service’ shall comprise the provision, for a fee, of sheltered overnight accommodation in appropriately equipped rooms, including at least a bed, offered as a main service to tourists, travellers and lodgers.

(1) Die Produktgruppe „Beherbergungsbetriebe“ umfasst die entgeltliche Bereitstellung einer geschützten Übernachtungsmöglichkeit in angemessen ausgestatteten Zimmern, wozu als wichtigste Dienstleistung für Touristen, Reisende und Langzeitübernachtungsgäste mindestens die Bereitstellung eines Bettes gehört.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The washing machines used within the tourist accommodation by guests and staff or those used by the tourist accommodation laundry service provider shall use no more than 12 litres of water per kg of wash-load measured according to EN 60456, using the same standard 60 °C cotton cycle as chosen for Directive 95/12/EC.

Die im Beherbergungsbetrieb von Gästen und Personal oder vom Wäschedienst des Beherbergungsbetriebs eingesetzten Waschmaschinen dürfen höchstens 12 Liter Wasser je Kilogramm Füllmenge verbrauchen, wobei die Prüfung nach dem in der Norm EN 60456 festgelegten Verfahren und mit dem in der Richtlinie 95/12/EG genannten Standardprogramm „Baumwolle 60 °C“ durchzuführen ist.


Additional environmental actions (up to 1,5 points each, to a maximum of 3 points): The management of the tourist accommodation shall take actions, additional to those provided for by way of criteria in this Section or in Section A, to improve the environmental performance of the tourist accommodation.

Zusätzliche Umweltschutzmaßnahmen (je bis zu 1,5 Punkte, insgesamt maximal 3 Punkte): Die Leitung des Beherbergungsbetriebs hat über die Einhaltung der in diesem Abschnitt oder in Abschnitt A festgelegten Kriterien hinaus Maßnahmen zu ergreifen, die die Umweltfreundlichkeit des Beherbergungsbetriebs verbessern.


1. The product group ‘tourist accommodation service’ shall comprise the provision, for a fee, of sheltered overnight accommodation in appropriately equipped rooms, including at least a bed, offered as a main service to tourists, travellers and lodgers.

(1) Die Produktgruppe „Beherbergungsbetriebe“ umfasst die entgeltliche Bereitstellung einer geschützten Übernachtungsmöglichkeit in angemessen ausgestatteten Zimmern, wozu als wichtigste Dienstleistung für Touristen, Reisende und Langzeitübernachtungsgäste mindestens die Bereitstellung eines Bettes gehört.


The washing machines used within the tourist accommodation by guests and staff or those used by the tourist accommodation laundry service provider shall use no more than 12 litres of water per kg of wash-load measured according to EN 60456, using the same standard 60 °C cotton cycle as chosen for Directive 95/12/EC.

Die im Beherbergungsbetrieb von Gästen und Personal oder vom Wäschedienst des Beherbergungsbetriebs eingesetzten Waschmaschinen dürfen höchstens 12 Liter Wasser je Kilogramm Füllmenge verbrauchen, wobei die Prüfung nach dem in der Norm EN 60456 festgelegten Verfahren und mit dem in der Richtlinie 95/12/EG genannten Standardprogramm „Baumwolle 60 °C“ durchzuführen ist.


1. In order to be awarded the Community eco-label for tourist accommodation service under Regulation (EC) No 1980/2000 (hereinafter ‘the eco-label’), a tourist accommodation service shall fulfil all of the following requirements:

(1) Um das EG-Umweltzeichen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1980/2000 (nachstehend „Umweltzeichen“) zu erhalten, muss der Beherbergungsbetrieb die folgenden Kriterien erfüllen:


Architectural design of the accommodation and hygiene practices (such as building on stilts to prevent rats entering premises, use of mosquito nets and coils) shall ensure that the use of insect and pest repellents in the tourist accommodation is kept to a strict minimum (1 point).

Durch die bauliche Gestaltung der Unterkünfte sowie durch Hygienemaßnahmen (z. B. Bau auf Pfählen, um das Eindringen von Ratten in Räume zu verhindern, oder Einsatz von Moskitonetzen und Leimstreifen) ist zu gewährleisten, dass die Verwendung von Insekten- und Schädlingsabwehrmitteln im Beherbergungsbetrieb auf ein absolutes Minimum beschränkt wird (1 Punkt).


w