Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Community regional policy
Development of a tourist destination's resources
EU regional policy
European Union regional policy
Guide groups of tourists
Hotels and other tourist accommodation
Inform groups of tourists on logistical times
Inform tourist groups on arrival times
Inform tourist groups on logistical times
Inform tourist groups with logistical times
Manage groups of tourists
Manage tourist groups
Manage tourists in groups
Regional employment centre
Regional job centre
Regional placement office
Regional policy committee
Regional policy of the EU
Regional policy of the European Union
Tourist accommodation
Tourist accommodation in hotels and elsewhere
Tourist area
Tourist areas
Tourist centre
Tourist facilities
Tourist infrastructure
Tourist region
Tourist resort
Tourist resources for further development
Tourist resources with potential for development
Touristic centre
Touristic zone

Übersetzung für "tourist region " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
tourist region [ tourist area | Tourist areas(ECLAS) ]

touristisches Gebiet [ Fremdenverkehrsgebiet ]


tourist area | tourist region | touristic zone

Erholungsgebiet | Fremdenverkehrsgebiet


tourist resources for further development | tourist resources with potential for development | development of a tourist destination's resources | tourist resources of a destination for further development

Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung


guide groups of tourists | manage groups of tourists | manage tourist groups | manage tourists in groups

Urlaubergruppen führen | die Reiseleitung übernehmen | Reisegruppen führen


inform groups of tourists on logistical times | inform tourist groups on arrival times | inform tourist groups on logistical times | inform tourist groups with logistical times

Ankunfts- und Abfahrtsinformationen herausgeben | Gruppen über Abfahrts- und Abreisezeiten in Kenntnis setzen | Gruppen über Ankunfts- und Abreisezeiten informieren | Informationen über Ankunfts- und Abreisezeiten an Gruppen herausgeben


tourist centre | tourist resort | touristic centre

Ferienort | Fremdenverkehrsort


hotels and other tourist accommodation | tourist accommodation (hotels and other) | tourist accommodation in hotels and elsewhere

Hotelunterkünfte und andere Beherbergungskapazitäten


tourist infrastructure [ tourist facilities ]

touristische Infrastruktur [ touristische Einrichtung ]


EU regional policy [ Community regional policy | European Union regional policy | regional policy committee | regional policy of the EU | regional policy of the European Union ]

EU-Regionalpolitik [ Ausschuss für Regionalpolitik | Regionalpolitik der Europäischen Union | Regionalpolitik der Gemeinschaft ]


regional employment centre (1) | regional job centre (2) | regional placement office

regionales Arbeitsvermittlungszentrum [ RAV ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tourism statistics - Several regions of Spain, France and Italy top tourism destinations in the EU - The US and Turkey top extra-EU destinations of EU tourists // Brussels, 7 July 2017

Tourismusstatistiken - Mehrere Regionen Spaniens, Frankreichs und Italiens sind Top-Reiseziele in der EU - USA und Türkei für EU-Einwohner beliebteste Reiseziele außerhalb der EU // Brüssel, 7. Juli 2017


87. Recognises the rich cultural and natural heritage (including cultural activities such as cinema, theatre and music) of the region as a strong asset, which the tourism sector builds upon; points out the large number of protected UNESCO sites and Natura 2000 areas in all participating countries; considers that, despite the significant contribution of this sector to the economy, the tourism potential is not being fully exploited, in particular owing to high seasonality and lacks in the areas of innovation, sustainability, transport infrastructure, the quality of the tourism offer, the skills of participating stakeholders and responsib ...[+++]

87. weist auf das reichhaltige Kultur- und Naturerbe der Region (einschließlich kultureller Angebote wie Kino, Theater und Musik) als einen Vorzug hin, auf den sich der Tourismussektor stützen kann; weist darauf hin, dass es in allen teilnehmenden Staaten zahlreiche geschützte UNESCO-Welterbestätten und Natura-2000-Gebiete gibt; vertritt die Auffassung, dass das Potenzial des Tourismus trotz des erheblichen Beitrags dieser Branche zur Wirtschaft nicht vollständig ausgeschöpft wird, was in erster Linie auf die ausgeprägte Saisonabhängigkeit sowie darauf zurückzuführen ist, dass es an Innovation, Nachhaltigkeit, Verkehrsinfrastruktur, de ...[+++]


95. Supports the development of a diversified tourism offer including thematic tourist parks and routes, and cultural, rural, health, medical, nautical, enogastronomic, conference and sport tourism, including cycling, golf, diving, hiking, skiing, mountaineering and outdoor sports, in order to promote tourism throughout the year and to improve the competitiveness of tourist destinations, based on sustainability; supports the development of rural tourism in order to reduce the pressure on major tourism centres and the narrow coastal area and to help overcome seasonality; supports the expansion of tourist activities towards the hinterland ...[+++]

95. unterstützt die Entwicklung eines diversifizierten touristischen Angebots mit thematischen touristischen Stätten und Routen und mit unterschiedlichen Ausprägungen – Kultur, ländliches Umfeld, Gesundheit, Medizin, Nautik, Wein und kulinarischer Genuss, Tagungen und Sport –, wozu auch Radfahren, Golf, Tauchen, Wandern, Skisport, Bergsteigen und Outdoor-Sportarten gehören, damit der Tourismus über das ganze Jahr gefördert und die Wettbewerbsfähigkeit der touristischen Ziele auf nachhaltiger Grundlage verbessert werden kann; unterstützt die Entwicklung des ländlichen Tourismus, um den Druck auf große Tourismuszentren und schmale Küstenr ...[+++]


55. Points out that coastal regions represent the principal tourist destination in Europe and that it is therefore important to give due consideration to spatial planning methods in coastal areas, the risks of extensive urbanisation, the need to maintain the quality and sustainability of coastal areas, their heritage and tourist service infrastructure; stresses that adequate funds need to be invested in a coastal, island and marine tourism strategy in order to protect the European coastline from erosion, safeguard its environmental and animal heritage and improve water quali ...[+++]

55. weist darauf hin, dass die Küstengebiete das wichtigste Reiseziel in Europa sind und dass daher die Methoden der Raumplanung im Küstenbereich, die Risiken einer intensiven Verstädterung sowie die Notwendigkeit, die Qualität und Nachhaltigkeit der Küstengebiete, ihres Erbes und der Tourismusinfrastrukturen zu gewährleisten, aufmerksam verfolgt werden müssen; unterstreicht, dass im Rahmen einer Strategie für den Küsten-, Insel- und Meerestourismus angemessene Mittel investiert werden müssen, um die europäischen Küsten vor dem Phänomen der Erosion zu bewahren, ihr ökologisches Erbe und ihre Tierwelt zu schützen und die Qualität der Gew ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
At least 30 % of any category of durable goods (such as bed-linen, towels, table linen, PCs, portables, TVs, mattresses, furniture, washing machines, dishwashers, refrigerators, vacuum cleaners, floor coverings, light bulbs) present in the tourist accommodation, including rental accommodation, shall have been awarded the Community eco-label or other national or regional ISO Type I eco-labels (1 point for each of up to three categories of durable goods).

Mindestens 30 % jeder Gebrauchsgüterkategorie (wie z. B. Bettwäsche, Handtücher, Tischwäsche, Computer, Notebooks, Fernseher, Matratzen, Möbel, Waschmaschinen, Spülmaschinen, Kühlgeräte, Staubsauger, Hartbodenbeläge, Glühlampen), die im Beherbergungsbetrieb einschließlich der Mietunterkünfte vorhanden sind, müssen das EG-Umweltzeichen oder eine andere nationale oder regionale Umweltkennzeichnung nach ISO Typ I tragen (je 1 Punkt für bis zu drei Kategorien von Gebrauchsgütern).


At least 80 % by weight of hand dishwashing detergents and/or detergents for dishwashers and/or laundry detergent and/or all purpose cleaners and/or sanitary detergents and/or soaps and shampoos used by the tourist accommodation shall have been awarded the Community eco-label or other national or regional ISO Type I eco-labels (1 point for each of these categories of detergents up to a maximum of 3 points).

Mindestens 80 % (nach Gewicht) der von dem Beherbergungsbetrieb verwendeten Handspülmittel und/oder Reiniger für Spülmaschinen und/oder Waschmittel und/oder Allzweckreiniger und/oder Sanitärreiniger und/oder Seifen und Shampoos müssen das EG-Umweltzeichen oder andere nationale oder regionale Umweltkennzeichnungen nach ISO Typ I tragen (jeweils 1 Punkt für jede dieser Kategorien von Mitteln, maximal 3 Punkte).


At least 50 % of the indoor and/or outdoor painting of the tourist accommodation shall be done with indoor and/or outdoor paints and varnishes awarded the Community eco-label or other national or regional ISO Type I eco-labels (1 point for indoor, 1 for outdoor paints and varnishes).

Mindestens 50 % der Innen- und/oder Außenanstriche des Beherbergungsbetriebs müssen mit Farben und Lacken für Innenräume und/oder Außenbereiche erfolgen, die das EG-Umweltzeichen oder andere nationale oder regionale Umweltkennzeichnungen nach ISO Typ I tragen (jeweils 1 Punkt für Farben und Lacke für Innenräume und für Außenbereiche).


Eco-label award (3 points): The tourist accommodation shall be awarded a national or regional ISO Type I eco-label.

Umweltkennzeichnung (3 Punkte): Dem Beherbergungsbetrieb wurde eine der nationalen oder regionalen Umweltkennzeichnungen nach ISO Typ I verliehen.


Popular tourist regions in the EU are being blighted by phenomena, such as violence, alcoholism, and incidents, such as those involving British tourists at Laganas on the island of Zakynthos, which blacken the image of European tourists, undermine living conditions of the local population and bring the tourist destinations in question into disrepute.

In populären Fremdenverkehrsgegenden in der EU kommt es häufig zu unliebsamen Ereignissen (Gewalthandlungen, alkoholischen Exzessen und Ausschreitungen, beispielsweise bei den Vorgängen unter Beteiligung britischer Touristen in Laganas auf Zakynthos), die dem Ruf der europäischen Touristen schaden, die Lebensbedingungen der örtlichen Bevölkerung beeinträchtigen und das Image der betreffenden Fremdenverkehrsziele schädigen.


Popular tourist regions in the EU are being blighted by phenomena, such as violence, alcoholism, and incidents, such as those involving British tourists at Laganas on the island of Zakynthos, which blacken the image of European tourists, undermine living conditions of the local population and bring the tourist destinations in question into disrepute.

In populären Fremdenverkehrsgegenden in der EU kommt es häufig zu unliebsamen Ereignissen (Gewalthandlungen, alkoholischen Exzessen und Ausschreitungen, beispielsweise bei den Vorgängen unter Beteiligung britischer Touristen in Laganas auf Zakynthos), die dem Ruf der europäischen Touristen schaden, die Lebensbedingungen der örtlichen Bevölkerung beeinträchtigen und das Image der betreffenden Fremdenverkehrsziele schädigen.


w