The discussion covered the following topics: (a) Development of rail and combined transport, in particular possible measures aimed at achieving a comprehensive, coherent and efficient rail and combined transport system covering the CCEE and the Union (b) Transport pricing, and in particular measures aimed at achieving fair, non-discriminatory and efficient pricing in transport, particularly with a view to the future integration of the CCEE's transport systems with that of the Union.
Die Aussprache erstreckte sich auf folgende Themen: a) Ausbau des Schienenverkehrs und des kombinierten Verkehrs, insbesondere die Frage möglicher Maßnahmen im Hinblick auf die Schaffung eines Systems beim Schienenverkehr und dem kombinierten Verkehr, das umfassend, kohärent und wirkungsvoll zu gestalten wäre und zugleich auf die MOEL und die Union ausgedehnt würde. b) Tarifgestaltung, und zwar besonders die Frage der Maßnahmen, die auf faire, nichtdiskriminierende und effiziente Preise abzielen, insbesondere im Kontext der künftigen Integration der Verkehrssysteme der MOEL in das der Union.