We shall, however, be voting in favour of the proposal which is comparable to an amendment of ours, which is of enormous importance to Portugal, and which has already been adopted in the other report, stating that the six-twelve mile zones should be maintained and defined as a feature of the common fisheries policy, for an unlimited period of time, in order to promote conservation and to encourage the local development of small-scale fishing.
Allerdings werden wir für den Vorschlag stimmen, der einem unserer Änderungsanträge entspricht, der für Portugal von herausragender Bedeutung ist und im anderen Bericht bereits angenommen wurde und dem zufolge Küstenzonen von 6 bis 12 Meilen Breite als Element der GFP auf unbestimmte Zeit beibehalten und festgelegt werden sollten, um so die Bestandserhaltung wie auch die lokale Entwicklung der Kleinfischerei zu fördern.