(b) any reference to nationality shall be construed as a reference to the territorial unit designated by the law of that State, or, in the absence of relevant rules, to the territorial unit chosen by the spouses or, in the absence of such a choice, to the territorial unit with which the spouse or spouses has or have the closest connection.
(b) jede Bezugnahme auf die Staatsangehörigkeit ist als Bezugnahme auf die durch das Recht dieses Staates bezeichnete Gebietseinheit oder, mangels einschlägiger Vorschriften, die durch die Ehegatten gewählte Gebietseinheit oder, mangels einer Wahlmöglichkeit, die Gebietseinheit, zu der der Ehegatte oder die Ehegatten die engste Verbindung aufweist bzw. aufweisen, zu verstehen.