A more pragmatic analysis should favour a different economic development strategy: one that is centred on the local economic and social actors and small- and micro-enterprises – with account being taken, in particular, of women and basic public utilities – and one that, above all, does not hand such enterprises over to the reckless appetites of the multinationals.
Eine pragmatischere Analyse sollte eine andere Strategie der Wirtschaftsentwicklung bevorzugen, die auf die regionalen wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Akteure, Klein- und Kleinstunternehmen – in erster Linie mit Blick auf die Frauen und die grundlegenden öffentlichen Dienstleistungen – ausgerichtet ist, ohne dass diese letzteren den rücksichtslosen Begehrlichkeiten der multinationalen Unternehmen ausgeliefert werden.