Since aid for other types of infrastructures may be subject to specific and well-designed criteria which ensure its compatibility with the internal market, the provisions of this Regulation regarding aid for local infrastructures should not apply to aid to the following types of infrastructures: research infrastructures, innovation clusters, energy efficient district heating and cooling, energy infrastructures, waste recycling and re-use, broadband infrastructures, culture and heritage conservation, sport and multifunctional recreational infrastructures, airports and ports.
Da Beihilfen f
ür andere Arten von Infrastrukturen möglicherweise spezifischen, gut konzipierten Kriterien unterliegen, die ihre Vereinbarkeit mit dem Binnenmarkt gewährleisten, sollten die Bestimmungen dieser Verordnung
, die Beihilfen für lokale Infrastrukturen betreffen, nicht für Beihilfen für folgende Arten von Infrastrukturen gelten: Forschungsinfrastrukturen, Innovationscluster, energieeffiziente Fernwärme und Fernkälte, Energieinfrastrukturen, Recycling und Wiederverwendung von Abfall, Breitbandinfrastrukturen, Kultur und Erhalt
...[+++]ung des kulturellen Erbes, Sportinfrastrukturen und multifunktionale Freizeitinfrastrukturen, Flughäfen und Häfen.