I would stress that this whole system, which transfers the financial burden from the State to the user, must have a safeguard, and that is the last principle, according to which those who have the most difficult circumstances because they are disabled or because they live in rural or remote areas where access is difficult, can in some way be exempted, and a series of subsidies, including State subsidies, can therefore be developed to compensate for this.
Dieses ganze System, in dessen Rahmen, das betone ich nachdrücklich, die finanzielle Last vom Staat auf die Benutzer verlagert wird, muss auch einen Schutzmechanismus beinhalten – und das ist das letzte vorgeschlagene Prinzip –, wonach diejenigen, die sich in einer schwierigen Lage befinden, wie Behinderte oder Bewohner ländlicher oder entlegener Gebiete, in einem gewissen Maße von den Kosten befreit werden können und es möglich ist, in diesem Sinne ein ganzes Paket von – auch staatlichen – Maßnahmen zu überprüfen.