Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquisition of arms
Actual incidence
Actual possession
Actual state
Actual use
Actual utilisation
Actual utilization
Adhere to a good doctor-patient relationship
Carrying of arms
Compare production forecasts with actual results
Comparing production forecasts with actual results
De facto possession
Have good bedside manner
Illegal possession of drugs
Illicit possession of drugs
Monitor aviation growth trends
Observe aviation growth trends
Observe trends in aviation growth
Obtain good bedside manner
Permit to carry arms
Personal weapon
Possess good bedside manner
Possession for personal use
Possession in fact
Possession of arms
Review production forecasts against actual results
Reviewing production forecasts against actual results
Simple use
To be in possession
To have possession
Unlawful possession of drugs

Übersetzung für "actual possession " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
actual possession | de facto possession | possession in fact

tatsächlicher Besitz


comparing production forecasts with actual results | reviewing production forecasts against actual results | compare production forecasts with actual results | review production forecasts against actual results

Produktionsprognosen mit den tatsächlichen Ergebnissen vergleichen


actual incidence | actual use | actual utilisation | actual utilization

Besatzstärke | Weideausnutzung | Weideleistung


illegal possession of drugs | illicit possession of drugs | unlawful possession of drugs

nicht erlaubter Besitz von Rauschmitteln


to have possession | to be in possession

im Ballbesitz sein


possession for personal use (1) | possession for personal consumption (2) simple consumption (3) | simple use (4)

blosser Konsum


observe aviation growth trends | possess up-to-date knowledge of aviation industry trends | monitor aviation growth trends | observe trends in aviation growth

Wachstumstrends in der Luftfahrt beobachten


adhere to a good doctor-patient relationship | possess good bedside manner | have good bedside manner | obtain good bedside manner

gute Umgangsformen am Krankenbett besitzen


personal weapon [ acquisition of arms | carrying of arms | permit to carry arms | possession of arms ]

Privatwaffe [ Genehmigung zum Tragen einer Waffe | illegaler Waffenbesitz | Tragen einer Waffe | Waffenbesitz | Waffenerwerb | Waffenschein ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
At the request of the applicant authority, the requested authority shall supply to it any relevant information in its possession or which it obtains in accordance with Article 4(2), in particular in the form of reports and other documents or certified copies of or extracts from such reports or documents, concerning operations actually detected which appear to the applicant authority to be contrary to legislation on veterinary matters’.

Auf Antrag der ersuchenden Behörde erteilt ihr die ersuchte Behörde durch Übersendung insbesondere von Berichten oder anderen Schriftstücken bzw. beglaubigten Abschriften oder Auszügen davon alle ihr zur Verfügung stehenden oder nach Maßgabe des Artikels 4 Absatz 2 von ihr beschafften sachdienlichen Auskünfte über tatsächlich festgestellte Vorgänge, die nach Ansicht der ersuchenden Behörde den tierärztlichen Vorschriften zuwiderlaufen.“


2. When assessing if an applicant has a well-founded fear of being persecuted it is immaterial whether the applicant actually possesses the racial, religious, national, social or political characteristic which attracts the persecution, provided that such a characteristic is attributed to the applicant by the actor of persecution.

(2) Bei der Bewertung der Frage, ob die Furcht eines Antragstellers vor Verfolgung begründet ist, ist es unerheblich, ob der Antragsteller tatsächlich die Merkmale der Rasse oder die religiösen, nationalen, sozialen oder politischen Merkmale aufweist, die zur Verfolgung führen, sofern ihm diese Merkmale von seinem Verfolger zugeschrieben werden.


2. When assessing if an applicant has a well-founded fear of being persecuted it is immaterial whether the applicant actually possesses the racial, religious, national, social or political characteristic which attracts the persecution, provided that such a characteristic is attributed to the applicant by the actor of persecution.

2. Bei der Bewertung der Frage, ob die Furcht eines Antragstellers vor Verfolgung begründet ist, ist es unerheblich, ob der Antragsteller tatsächlich die Merkmale der Rasse oder die religiösen, nationalen, sozialen oder politischen Merkmale aufweist, die zur Verfolgung führen, sofern ihm diese Merkmale von seinem Verfolger zugeschrieben werden.


3. The manufacturer may refuse to disclose information if he is able to prove that his intellectual property rights would thereby be infringed, i.e. if he is able to prove that he actually possesses intellectual property which deserves protection derived from his own research or from purchased research findings.

3. Der Hersteller kann die Herausgabe der Information ablehnen, wenn er begründet nachweisen kann, dass dadurch sein geistiges Eigentum verletzt würde, d.h. wenn er nachweisen kann, dass er durch eigene oder zugekaufte Forschung tatsächlich schützenswertes geistiges Eigentum besitzt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This potential European big brother actually possesses the most extensive database on people, with more than 15 million entries containing information, including people’s surnames and first names, physical characteristics and lost, stolen or embezzled banknotes.

Dieser potenzielle europäische Big Brother besitzt nämlich die größte Personendatenbank mit über 15 Millionen Einträgen, die Informationen wie Name und Vorname, besondere Kennzeichen, bis hin zu verlorenem, gestohlenem oder veruntreutem Geld enthält.


2. The exemption shall also be granted, subject to the conditions mentioned in paragraph 1, where, following the relinquishment of a secondary residence, property is introduced to the normal residence or to another secondary residence, provided that the property in question has actually been in the possession of the person concerned, and that he has had the use of it, before establishment of a second residence.

(2) Die Befreiung wird nach Maßgabe des Absatzes 1 auch nach Aufgabe einer Zweitwohnung bei der Verbringung von zur Verbringung nach dem gewöhnlichen Wohnsitz oder einer anderen Zweitwohnung bestimmten Gegenständen gewährt, wenn diese Gegenstände vor Einrichtung einer Zweitwohnung tatsächlich im Besitz des Beteiligten waren und von ihm benutzt worden sind.


The report appears to regard the war on Iraq as a blueprint for an attack on Iran, even though now not even the former Secretary of State Colin Powell asserts that Iraq actually possessed weapons of mass destruction at the time and is now ashamed of his performance before the UN Security Council.

Der Bericht scheint den Krieg gegen den Irak geradezu als Blaupause für einen Angriff gegen den Iran zu nehmen, obwohl mittlerweile nicht einmal mehr der ehemalige US-Außenminister Powell behauptet, der Irak hätte damals Massenvernichtungswaffen besessen, und sich inzwischen für seinen Auftritt vor dem UN-Sicherheitsrat schämt.


2. When assessing if an applicant has a well-founded fear of being persecuted it is immaterial whether the applicant actually possesses the racial, religious, national, social or political characteristic which attracts the persecution, provided that such a characteristic is attributed to the applicant by the actor of persecution.

(2) Bei der Bewertung der Frage, ob die Furcht eines Antragstellers vor Verfolgung begründet ist, ist es unerheblich, ob der Antragsteller tatsächlich die Merkmale der Rasse oder die religiösen, nationalen, sozialen oder politischen Merkmale aufweist, die zur Verfolgung führen, sofern ihm diese Merkmale von seinem Verfolger zugeschrieben werden.


I therefore consider it right that we turn our attention to this country a second time within a very short period, and we will not cease from doing so until this country is in actual possession of the things we enjoy, namely democracy and the rule of law in accordance with European standards, until this country has also returned to the community of free European peoples.

Aus diesem Grunde finde ich es richtig, dass wir uns innerhalb kürzester Zeit ein zweites Mal mit diesem Land beschäftigen, und wir werden damit nicht aufhören, bis dieses Land tatsächlich das genießt, was wir genießen, nämlich Demokratie und Rechtsstaatlichkeit nach europäischen Maßstäben, bis dieses Land auch in die Gemeinschaft der freien europäischen Völker zurückgekehrt ist.


4. Where the asylum seeker is in possession only of one or more residence documents which have expired less than two years previously or one or more visas which have expired less than six months previously and which enabled him actually to enter the territory of a Member State, paragraphs 1, 2 and 3 shall apply for such time as the applicant has not left the territories of the Member States.

(4) Besitzt der Asylbewerber nur einen oder mehrere Aufenthaltstitel, die weniger als zwei Jahre zuvor abgelaufen sind, oder ein oder mehrere Visa, die seit weniger als sechs Monaten abgelaufen sind, aufgrund deren er in das Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats einreisen konnte, so sind die Absätze 1, 2 und 3 anwendbar, solange der Antragsteller das Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten nicht verlassen hat.


w