Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advance determination of refunds
Advance-fixing certificate
Advance-fixing licence
Amount of refund
Certificate for the advance-fixing of the export refund
Community aid to exports
Export refund
Fixed advance
Fixed loan
Fixing of refund
Maximum refund
Price fixed in advance

Übersetzung für "advance-fixing licence " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
advance-fixing certificate | advance-fixing licence

Bescheinigung über die vorherige Festsetzung | Vorausfestsetzungsbescheinigung


fixed advance | fixed loan

fester Vorschuß | festes Darlehen


certificate for the advance-fixing of the export refund

Vorausfestsetzungsbescheinigungsantrag für die Ausfuhr von Erzeugnissen


export refund [ advance determination of refunds | amount of refund | Community aid to exports | fixing of refund | maximum refund ]

Erstattung bei der Ausfuhr [ Ausfuhrerstattung | Erstattungsbetrag | Festsetzung der Erstattung | Gemeinschaftshilfe bei der Ausfuhr | Höchstsatz der Erstattung | Vorausfestsetzung der Erstattung ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Management of the specific supply arrangements requires the introduction of detailed rules on the issue of the aid certificate, which derogate from the normal rules applicable to import licences pursuant to Commission Regulation (EC) No 1291/2000 of 9 June 2000 laying down common detailed rules for the application of the system of import and export licences and advance fixing certificates for agricultural products

Zur Durchführung der Sonderregelungen für die Versorgung müssen bestimmte Vorschriften für die Erteilung der vorgenannten Bescheinigung eingeführt werden, die von den üblichen Vorschriften für Einfuhrlizenzen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1291/2000 der Kommission vom 9. Juni 2000 mit gemeinsamen Durchführungsvorschriften für Einfuhr- und Ausfuhrlizenzen sowie Vorausfestsetzungsbescheinigungen für landwirtschaftliche Erzeugnisse abweichen.


(2) Commission Regulation (EC) No 1291/2000 of 9 June 2000 laying down common detailed rules for the application of the system of import and export licences and advance fixing certificates for agricultural products(5), as last amended by Regulation (EC) No 325/2003(6), specifies maximum quantities below which no import licence need be presented.

(2) Die Verordnung (EG) Nr. 1291/2000 der Kommission vom 9. Juni 2000 mit gemeinsamen Durchführungsvorschriften für Einfuhr- und Ausfuhrlizenzen sowie Vorausfestsetzungsbescheinigungen für landwirtschaftliche Erzeugnisse(5), zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 325/2003(6), sieht Hoechstmengen vor, für die keine Einfuhrlizenzen vorzulegen sind.


Commission Regulation (EC) No 376/2008 of 23 April 2008 laying down common detailed rules for the application of the system of import and export licences and advance fixing certificates for agricultural products and Commission Regulation (EC) No 1301/2006 of 31 August 2006 laying down common rules for the administration of import tariff quotas for agricultural products managed by a system of import licences should apply to import licences issued under this Regulation, except as otherwise provided by this Regulation.

Vorbehaltlich anders lautender Bestimmungen der vorliegenden Verordnung sollten die Verordnungen (EG) Nr. 376/2008 der Kommission vom 23. April 2008 mit gemeinsamen Durchführungsvorschriften für Einfuhr- und Ausfuhrlizenzen sowie Vorausfestsetzungsbescheinigungen für landwirtschaftliche Erzeugnisse und (EG) Nr. 1301/2006 der Kommission vom 31. August 2006 mit gemeinsamen Regeln für die Verwaltung von Einfuhrzollkontingenten für landwirtschaftliche Erzeugnisse für im Rahmen der vorliegenden Verordnung erteilte Einfuhrlizenzen gelten.


Where the titular holder requests the cancellation of a licence involving advance fixing, even if this request was submitted more than 30 days after expiry of the period of validity of the licence, the competent body may extend that period of validity if the rate fixed in advance plus any adjustments is less than the current rate in the case of amounts to be paid out or greater than the current rate in the case of amounts to be collected.

Beantragt der Lizenzinhaber die Annullierung einer Lizenz mit Vorausfestsetzung, so kann die zuständige Stelle, auch wenn der Antrag später als 30 Tage nach Ablauf der Gültigkeitsdauer der Lizenz eingereicht worden ist, die Gültigkeitsdauer der Lizenz verlängern, wenn der im Voraus festgesetzte Satz einschließlich etwaiger Anpassungen bei einem zu gewährenden Betrag geringer ist als der Tagessatz oder bei einem zu erhebenden Betrag höher ist als der Tagessatz.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Where the holder or transferee of an import or export licence or advance fixing certificate is able to prove to the satisfaction of the competent authority both that the licence or certificate or an extract therefrom has not been used wholly or in part and that it can no longer be used, particularly because it has been totally or partially destroyed, the body which issued the original licence or certificate shall issue a replacement licence, certificate or extract for a quantity of goods, including the tolerance margin where necess ...[+++]

(2) Weist der Inhaber oder der Übernehmer einer Einfuhr- oder Ausfuhrlizenz oder einer Vorausfestsetzungsbescheinigung zur Zufriedenheit der zuständigen Stellen nach, dass eine Lizenz oder eine Teillizenz nicht oder nur teilweise verwendet wurde und insbesondere wegen ihrer vollständigen oder teilweisen Vernichtung nicht mehr ausgenutzt werden kann, so erteilt die Stelle, die die ursprüngliche Lizenz erteilt hat, eine Ersatzlizenz oder eine Ersatz-Teillizenz für die Menge, die, gegebenenfalls zuzüglich der Toleranz, der verfügbaren Menge entspricht.


Except as otherwise provided by this Regulation, Commission Regulation (EC) No 1291/2000 of 9 June 2000, laying down common detailed rules for the application of the system of import and export licences and advance fixing certificates for agricultural products and the special rules applicable to the sugar sector laid down by Commission Regulation (EC) No 951/2006 of 30 June 2006 laying down detailed rules for applying Council Regulation (EC) No 318/2006 as regards trade with third countries in the sugar sector (new third country management Regulation) should apply to import licences ...[+++]

Sofern in der vorliegenden Verordnung nicht anders geregelt, müssen die Verordnung (EG) Nr. 1291/2000 der Kommission vom 9. Juni 2000 mit gemeinsamen Durchführungsvorschriften für Einfuhr- und Ausfuhrlizenzen sowie Vorausfestsetzungsbescheinigungen für landwirtschaftliche Erzeugnisse sowie die besonderen Vorschriften für den Zuckersektor gemäß der Verordnung (EG) Nr. 951/2006 der Kommission vom 30. Juni 2006. mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 318/2006 für den Zuckerhandel mit Drittländern (neue Verordnung „Verwaltung — Drittländer“) auf die im Rahmen der vorliegenden Verordnung erteilten Einfuhrlizenzen Anwendung f ...[+++]


The common detailed rules for applying the system of import and export licences and advance-fixing certificates for agricultural products as laid down in Regulation (EC) No 1291/2000 shall apply to the licences referred to in this Chapter.

Die gemeinsamen Durchführungsvorschriften für Einfuhr- und Ausfuhrlizenzen sowie Vorausfestsetzungsbescheinigungen für landwirtschaftliche Erzeugnisse, wie sie mit der Verordnung (EG) Nr. 1291/2000 festgelegt werden, finden auf die in diesem Kapitel genannten landwirtschaftlichen Erzeugnisse Anwendung.


Whereas Regulation No 136/66/EEC provides that from 1 November 1995 all exports for which export refunds are requested shall be subject to the presentation of an export licence with advance fixing of the refund; whereas, therefore, specific implementing rules should be laid down for the olive oil sector which should in particular include provisions for the submission of the applications and the information which must appear on the applications and licences, in addition to those contained in Commission Regulation (EEC) No 3719/88 of 1 ...[+++]

Gemäß der Verordnung Nr. 136/66/EWG setzt die Ausfuhr von Olivenöl ab 1. November 1995 die Vorlage einer Ausfuhrlizenz mit Vorausfestsetzung der Erstattung voraus. Es sind deshalb im Sektor Olivenöl die besonderen Durchführungsbestimmungen für dieses Verfahren zu erlassen, insbesondere zur Antragstellung sowie den auf den Anträgen und Lizenzen zu machenden Angaben, und zwar in Ergänzung zu der Verordnung (EWG) Nr. 3719/88 der Kommission vom 16. November 1988 über gemeinsame Durchführungsvorschriften für Einfuhrbescheinigungen für landwirtschaftliche Erzeugnisse (3), zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 2137/95 (4).


WHEREAS EXPERIENCE HAS SHOWN THAT THE PERIODS APPLYING AT PRESENT CAN CAUSE DIFFICULTIES IN REGARD TO THE MILK PRODUCTS LISTED IN ARTICLE 1 OF REGULATION ( EEC ) N 804/68 ; WHEREAS THE PERIODS APPLYING TO THESE PRODUCTS SHOULD BE REDUCED TO MATCH THE PERIOD OF VALIDITY OF EXPORT LICENCES PROVIDED FOR IN ARTICLE 35 ( 2 ) OF COMMISSION REGULATION ( EEC ) N 2637/70 ( 6 ) OF 23 DECEMBER 1970 ON SPECIAL DETAILED RULES FOR THE APPLICATION OF THE SYSTEM OF IMPORT AND EXPORT LICENCES AND ADVANCE FIXING CERTIFICATES FOR AGRICULTURAL PRODUCTS , AS LAST AMENDED BY REGULATION ( EEC ) N 589/71 ( 7 ) ; WHEREAS COMMISSION REGULATION ( EEC ) N 2683/70 ( 8 ) OF 29 DECEMBER 1970 LAYING DOWN SPECIAL PROCEDURES FOR THE ADVANCE FIXING OF EXPORT REFUNDS ON MIL ...[+++]

DIE ERFAHRUNG HAT GEZEIGT , DASS DIE AUGENBLICKLICH GÜLTIGEN FRISTEN BEZUEGLICH DER IN ARTIKEL 1 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 804/68 GENANNTEN MILCHERZEUGNISSE ZU SCHWIERIGKEITEN FÜHREN KÖNNEN . DIESE FRISTEN SIND DAHER FÜR DIE GENANNTEN ERZEUGNISSE ZU VERKÜRZEN UND AN DIE IN ARTIKEL 35 ABSATZ 2 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 2637/70 DER KOMMISSION VOM 23 . DEZEMBER 1970 ÜBER BESONDERE DURCHFÜHRUNGSVORSCHRIFTEN FÜR EINFUHR - UND AUSFUHRLIZENZEN SOWIE VORAUSFESTSETZUNGSBESCHEINIGUNGEN FÜR LANDWIRTSCHAFTLICHE ERZEUGNISSE ( 6 ) , ZULETZT GEÄNDERT DURCH DIE VERORDNUNG ( EWG ) NR . 589/71 ( 7 ) , VORGESEHENE GELTUNGSDAUER DER AUSFUHRLIZENZEN ANZUPASSEN , SOWEIT DIE VERORDNUNG ( EWG ) NR . 2683/70 DER KOMMISSION VOM 29 . DEZEMBER 1970 ZUR FESTLEGUN ...[+++]


Whereas, in the interests of sound administration of the system of Community licences, where the levy is fixed in advance, importation must be effected during the period of validity of the licence which serves as a supporting document for the advance fixing ; whereas Article 1 of Council Regulation (EEC) No 19/69 (6) of 20 December 1968 on the advance fixing of the levy on imports of olive oil, as last amended by Regulation (EEC) No 2110/70, (7) should therefore be amended;

Im Interesse eines reibungslosen Verwaltungsablaufs beim System der Gemeinschaftslizenzen ist es erforderlich, daß im Falle der vorherigen Festsetzung der Abschöpfung die Einfuhr während der Geltungsdauer der Lizenz erfolgt, die als Beleg für die Vorausfestsetzung dient ; daher ist es zweckmässig, Artikel 1 der Verordnung (EWG) Nr. 19/69 des Rates vom 20. Dezember 1968 zur vorherigen Festsetzung der Abschöpfung bei der Einfuhr von Olivenöl (6), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 2110/70 (7), zu ändern.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'advance-fixing licence' ->

Date index: 2021-02-01
w