18. Points to the need to bolster the second pillar of Europe's common agricultural policy - assistance for the countryside - in terms of both policy content and funding, and highlights the importance of measures for structural improvement in the countryside, particularly in the new Member States, because of the continuing considerable differences, with regard to agricultural structures, between the new and present Member States;
18. verweist auf die Notwendigkeit der Stärkung der zweiten Säule der Gemeinsamen Agrarpolitik, der Förderung des ländlichen Raums, in ihrer inhaltlichen und finanziellen Ausgestaltung sowie die Bedeutung von Maßnahmen zur Strukturverbesserung im ländlichen Raum speziell in den neuen Mitgliedstaaten aufgrund der immer noch beträchtlichen Unterschiede in der Agrarstruktur zwischen den neuen und den derzeitigen Mitgliedstaaten;