a reduction in agricultural tariffs and quantitative restrictions on agricultural imports from developing and least developed countries, other than in the most sensitive sectors; the substantial reduction, with a view to the eventual reciprocal elimination by all WTO members, of all forms of export subsidy and schemes having an equivalent effect, including aspects of food aid, export credit, credit guarantees, and loan and insurance schemes;
eine Reduzierung der landwirtschaftlichen Zölle und mengenmäßigen Beschränkungen für Agrareinfuhren aus den Entwicklungsländern und den am wenigsten entwickelten Ländern, mit Ausnahme der sensibelsten Bereiche, eine erheblichen Reduzierung und schlussendliche Abschaffung aller Arten von Exportzuschüssen und Regelungen mit äquivalenter Wirkung, wobei auch Aspekte wie Nahrungsmittelhilfe, Exportkredite, Kreditgarantien sowie Darlehens- und Versicherungssysteme durch alle WTO-Mitglieder zu berücksichtigen sind,