It further excludes continuously forested areas as defined in Article 17(4)(b) of Directive 2009/28/EC unless these are agroforestry systems which include land-use systems where trees are managed together with crops or animal production systems in agricultural settings.
Ferner sind kontinuierlich bewaldete Flächen im Sinne des Artikels 17 Absatz 4 Buchstabe b der Richtlinie 2009/28/EG ausgeschlossen, es sei denn, es handelt sich bei diesen um Agrarforstsysteme, die Flächennutzungssysteme, bei denen Bäume zusammen mit landwirtschaftlichen Kulturpflanzen bewirtschaftet werden, oder Tierhaltung in einem landwirtschaftlichen Umfeld einschließen.