In those circumstances, an intervention limited in time in a market that is subject to competition, which makes it possible, in the immediate future, to protect consumers against excessive prices, such as that at issue, is proportionate to the aim pursued, even if it might have negative economic consequences for certain operators.
Unter diesen Umständen steht ein Eingriff auf einem dem Wettbewerb unterliegenden Markt, der zeitlich begrenzt ist und die Verbraucher unverzüglich vor überhöhten Entgelten schützt, wie er hier in Rede steht, in angemessenem Verhältnis zum verfolgten Ziel, selbst wenn er möglicherweise negative wirtschaftliche Folgen für einzelne Betreiber hat.