It also recalls that, notwithstanding the provisions of bilateral agreements between Member States, Community air carriers shall be permitted to combine air services and to enter into code-share arrangements with any air carrier, including third country air carriers, on air services to, from or via any airport in their territory from or to any point in the third country.
In der Verordnung wird klargestellt, dass es – ungeachtet der Bestimmungen zweiseitiger Abkommen zwischen den Mitgliedstaaten – Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft erlaubt ist, Flugdienste betrieblich zu verbinden und mit allen Luftfahrtunternehmen, auch solchen aus Drittländern, Code-Sharing-Vereinbarungen auf Flugdiensten nach, von oder über einen Flughafen in ihrem Hoheitsgebiet von oder nach jedem Ort in Drittländern einzugehen.