26. Advocates close coordination between the EU's Capabilities Action Plan and NATO's Capabilities Initiative in order to avoid needless overlapping and to tackle the challenges ahead which include strategic airlift, air tankers, ground surveillance, precision-guided munitions, protection against weapons of mass destruction, support for current operations, etc., as European Member States invariably have only one set of forces available to be deployed under either the ESDP or NATO;
26. befürwortet eine enge Koordinierung zwischen dem Europäischen Aktionsplan zur Entwicklung der militärischen Fähigkeiten und der NATO-Initiative zur Verbesserung der Verteidigungsfähigkeit, um unnötigen Doppelaufwand zu vermeiden und den anstehenden Herausforderungen gerecht zu werden: hieru zählen der strategische Lufttransport, Tankflugzeuge, Bodenüberwachung, Präzisionsmunition, Schutz gegen Massenvernichtungswaffen, Unterstützung für bereits eingeleitete Operationen usw., da die Mitgliedstaaten jeweils immer nur über einen Satz an Kräften verfügen, der im Rahmen entweder der GESVP oder der NATO eingesetzt werden kann;