Nevertheless, there are seven amendments which the Commission sees as problematic and I would therefore like to
make the following observations: firstly, the list of shortcomings which appears in Amendment No 3 is restrictive in relation to the data available to the Commission; secondly, Amendment No 6 is not acceptable either, since the proposal for a Directive relates sole
ly to third-country aircraft and not to aircraft of Member States of the Union. The same can be said of Amendment No 8, which would allocate new responsibilities
...[+++]to the European Air Safety Agency and this would require amending the Regulation establishing it, and of Amendment No 10, which is outside the scope of the proposed Directive.Sieben Änderungsanträge sind aus der Sicht der Kommission allerdings problematisch, und ich möchte deshalb folgende Überlegungen anstellen: Erstens, die Aufzählung der Mängel im Änderungsantrag 3 ist nach den der Kommission vorliegenden Daten restriktiv; zweitens, auch der Änderungsantrag 6 kann nicht akzeptiert werden, da sich der Richtlinienvorschlag nur auf die Luftfahrzeuge aus Drittländern und nicht auf di
e Flugzeuge der Mitgliedstaaten der Union bezieht; drittens, das Gleiche trifft auf Änderungsantrag 8 zu, der der Europäischen Agentur für Flugsicherheit neue Zuständigkeiten zuordnen würde, was eine Modifizierung ihrer Gründungs
...[+++]verordnung erforderlich machen dürfte, und auf den Änderungsantrag 10, der nicht in den Anwendungsbereich des Richtlinienvorschlags fällt.