Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerodrome
Airport
Airport charge
Airport due
Airport facilities
Airport fee
Airport infrastructure
Airport managing body
Airport operator
Airport planning
Airport procedure
Airport tax
Airport terminal requirements
Airport terminal standards
Charges for use of infrastructure
Conduct airport surveillance infrastructure monitoring
Dock due
Economic infrastructure
Embarkation tax
Harbor due
Harbor fee
Harbour due
Harbour fee
Heliport
High altitude airport
Managing body of an airport
Managing body of the airport
Monitor airport surveillance infrastructure
Monitor surveillance equipment used in airports
Operational standards for airport terminals
Perform airport surveillance equipment monitoring
Planning for airport operations
Port charge
Port due
Port tax
Procedure at the airport
Programming for airports
Regional airport
Runway
Seaplane base
Standards for airport terminals

Übersetzung für "airport infrastructure " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


airport [ aerodrome | airport facilities | airport infrastructure | heliport | high altitude airport | regional airport | runway | seaplane base | Airport infrastructure(STW) ]

Flughafen [ Flughafenanlage | Flughafengelände | Flugplatz | Hubschrauberlandeplatz | Landebahn | Landeplatz | Regionalflughafen | Startbahn | Wasserflugzeugbasis ]


conduct airport surveillance infrastructure monitoring | perform airport surveillance equipment monitoring | monitor airport surveillance infrastructure | monitor surveillance equipment used in airports

Überwachungsinfrastruktur in Flughäfen überwachen


charges for use of infrastructure [ airport charge | airport due | airport fee | airport tax | dock due | embarkation tax | harbor due | harbor fee | harbour due | harbour fee | port charge | port due | port tax ]

Nutzungstarif [ Abgeltung der Wegekosten | Flughafenentgelte | Flughafengebühr | Hafengebühr | Sondersteuer „octroi de mer“ | Verschiffungsgebühr ]


airport scheduling activities' scheduling and planning activities in airports | programming for airports | airport planning | planning for airport operations

Flughafenplanung


airport terminal requirements | standards for airport terminals | airport terminal standards | operational standards for airport terminals

Normen für Abfertigungsgebäude an Flughäfen


airport charge | airport due | airport fee | airport tax

Flughafenabgabe | Flughafengebühr


airport managing body | airport operator | managing body of an airport | managing body of the airport

Flughafenbetreiber | Leitungsorgan des Flughafens




procedure at the airport | airport procedure

Verfahren am Flughafen | Flughafenverfahren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Commission further finds that the differences in infrastructure that do exist between the two airports do not undermine its finding that Zweibrücken Airport duplicates airport infrastructure that already existed before in Saarbrücken.

Die Kommission stellt ferner fest, dass die zwischen den beiden Flughäfen bestehenden Unterschiede in der Infrastruktur ihre Feststellung nicht entkräften, dass durch den Flughafen Zweibrücken die bereits vorher in Saarbrücken vorhandene Flughafeninfrastruktur dupliziert wird.


FGAZ/FZG offer airport services and charge users — commercial aviation operators as well as non-commercial general aviation users — for the use of the airport infrastructure, thereby commercially exploiting the infrastructure.

Die FGAZ und die FZG bieten Flughafendienstleistungen an und stellen den Nutzern, sowohl gewerblichen Luftverkehrsgesellschaften als auch nichtgewerblichen Nutzern der allgemeinen Luftfahrt, Entgelte für die Nutzung der Flughafeninfrastruktur in Rechnung, und verwerten die Infrastruktur daher kommerziell.


However, the Court of Justice of the European Union has recognized the evolution in the nature of airport activities and in its judgment in Leipzig/Halle Airport, the General Court held that from 2000 onward the application of State aid rules to the financing of airport infrastructure could no longer be excluded.

Der Gerichtshof der Europäischen Union hat den bei Flughafentätigkeiten eingetretenen Wandel jedoch anerkannt, und in seinem Urteil zum Flughafen Leipzig-Halle befand der Gerichtshof, dass die Anwendung der Vorschriften über staatliche Beihilfen auf die Finanzierung von Flughafeninfrastruktur ab dem Jahr 2000 nicht mehr von vornherein auszuschließen war.


In its Leipzig/Halle Airport judgment the Court of Justice confirmed that the operation of an airport for commercial purpose and the construction of the airport infrastructure constitute an economic activity (29).

In seinem Urteil zum Flughafen Leipzig-Halle bestätigte das Gericht, dass der Betrieb eines Flughafens für gewerbliche Zwecke und der Bau einer Flughafeninfrastruktur eine wirtschaftliche Tätigkeit darstellt (29).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This is first because the State retained ownership of the infrastructure in question and second because prior to the date of award of the comprehensive concession in 2007, the airport manager was not responsible for investments in infrastructure at Alghero airport, but rather acted on behalf of the State for the maintenance of the airport infrastructure.

Erstens sei der Staat nämlich weiterhin Eigentümer der in Rede stehenden Infrastruktur, und zweitens sei die Flughafenbetreiberin vor dem Zeitpunkt der Erteilung der umfassenden Konzession im Jahr 2007 nicht für Investitionen in die Infrastruktur des Flughafens Alghero, sondern — stellvertretend für den Staat — für die Instandhaltung der Infrastruktur zuständig gewesen.


26. Emphasises the importance of airport hubs, including the development of secondary hubs, specialised hubs and multi-hubbing, as well as the urgent need for both public and private long-term investments in airport infrastructure to increase capacity, for example by building new runways, as well as for more efficient use of existing infrastructure – including regional airports, for example in the Mediterranean and at the Union’s eastern borders – through better allocation of airport slots;

26. betont die Bedeutung von Drehkreuz-Flughäfen, einschließlich der Schaffung sekundärer und spezialisierter Luftfahrt-Drehkreuze und von Multi-Drehkreuz-Netzen, sowie den dringenden Bedarf an langfristigen öffentlichen und privaten Investitionen in die Flughafeninfrastruktur, um die Kapazität zu erhöhen, beispielsweise durch die Schaffung neuer Start- und Landebahnen; unterstreicht ferner die Notwendigkeit einer besseren Nutzung der vorhandenen Infrastruktur – einschließlich regionaler Flughäfen, beispielsweise im Mittelmeerraum und an den östlichen Grenzen der EU – durch eine verbesserte Zuweisung von Zeitnischen auf Flughäfen;


3. The legal entity The entities proving groundhandling services as referred to in paragraph 1 may not receive any financial cross-subsidisation from aeronautical activities related to the management of airport infrastructure in cases where the managing body of the airport provides groundhandling services , or from aeronautical activities related to the management of centralised infrastructure, in cases where the managing body of the centralised infrastructure provides groundhandling services which would allow the legal entity providing groundhandling services to reduce the prices it charges for its groundhandling services to third parti ...[+++]

(3) Die Bodenabfertigungsdienste erbringende Rechtsperson erbringenden Rechtspersonen nach Absatz 1 darf dürfen keinerlei Quersubventionierung erhalten aus luftverkehrsbezogenen Tätigkeiten im Zusammenhang mit dem Betrieb von Flughafeninfrastruktur, falls das Leitungsorgan des Flughafens Bodenabfertigungsdienste für Dritte erbringt, bzw. aus luftverkehrsbezogenen Tätigkeiten im Zusammenhang mit dem Betrieb von zentralen Infrastruktureinrichtungen, falls das Leitungsorgan der zentralen Infrastruktureinrichtungen Bodenabfertigungsdienste für Dritte erbringt, die es der Bodenabfertigungsdienste erbringenden Rechtsperson erlauben würden , um ...[+++]


This entity The accounts of the entities providing groundhandling services shall be independent in terms of its legal form, its organisation and its decision-making separate, in particular from those of any entity concerned with the management of airport infrastructure where the managing body of the airport provides groundhandling services to third parties, and from any entity concerned with centralised infrastructure where the managing body of the centralised infrastructure provides groundhandling services to third parties.

Diese Rechtsperson Die Buchführung von Rechtspersonen, die Bodenabfertigungsdienste erbringen, muss getrennt in ihrer Rechtsform, Organisation und Entscheidungsfindung unabhängig sein insbesondere von der Buchführung jeder mit der Verwaltung von Flughafeninfrastruktur befassten Stelle, falls das Leitungsorgan des Flughafens Bodenabfertigungsdienste für Dritte erbringt, und von jeder mit zentralen Infrastruktureinrichtungen befassten Stelle, falls das Leitungsorgan der zentralen Infrastruktureinrichtungen Bodenabfertigungsdienste für Dritte erbringt.


6. Suppliers of groundhandling services and self-handling airport users shall have open access to airport infrastructures, centralised infrastructures and airport installations to the extent necessary to enable them to carry out their activities.

(6) Bodenabfertigungsdienstleister und selbst abfertigende Flughafennutzer erhalten in dem Umfang, der zur Durchführung ihrer Tätigkeiten erforderlich ist, offenen Zugang zu Flughafeninfrastrukturen, zentralen Infrastruktureinrichtungen und Flughafeneinrichtungen.


J. whereas adequate transport infrastructure for the provision of services to and from airports, particularly in the form of integrated public transport systems, is an essential part of airport infrastructure,

J. in der Erwägung, dass eine angemessene Verkehrsinfrastruktur für die Erbringung von Leistungen zu und von Flughäfen, speziell in der Form eines integrierten öffentlichen Transportsystems, einen wesentlichen Teil der Infrastruktur eines Flughafens ausmachen,


w