The charge for each Member State is based on the multiplication of the surplus stocks with the difference between the internal and external price level, reflected by the average export refund during the first year after accession or, for products where no exports refund apply – such as preserved mushrooms, garlic, and fruit juices - the price differences between the average internal and external prices.
Die Abgabe für jeden Mitgliedstaat wird durch Multiplikation der Bestandsüberschüsse mit der Differenz zwischen den Binnenmarkt- und den Weltmarktpreisen berechnet, die sich in den durchschnittlichen Ausfuhrerstattungen im ersten Jahr nach dem Beitritt oder, für Erzeugnisse ohne Ausfuhrerstattungen - wie Pilzkonserven, Knoblauch und Fruchtsäfte –, in den Preisunterschieden zwischen den durchschnittlichen Binnenmarkt- und den Weltmarktpreisen widerspiegelt.