Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apply authentic crafting techniques
Attested document
Authenticate documents
Authenticate product specifications
Authenticated document
Authentication of a document
Certified document
Checking the existence and authenticity of documents
Confirm product specifications
Document loan
Duly authenticated document
Furnishing of documents
Handle authentic crafting techniques
Lending of documents
Official document
Plea of forgery
Procedure in proof that the document has been forged
Provision of documents
Public document
Public instrument
Ratify documentation
Sending of documents
Supplying of documents
To authenticate a signature
Transmission of documents
Use authentic crafting techniques
Using authentic crafting techniques
Validate documentation
Verification of the authenticity of a document
Verify a product specification
Verify documents
Verify product specifications
Verifying the existence and authenticity of documents

Übersetzung für "authentication a document " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
to authenticate a signature

eine Unterschrift beglaubigen


checking the existence and authenticity of documents | verifying the existence and authenticity of documents

Überprüfung des Vorhandenseins und der Echtheit von Unterlagen


attested document | authenticated document | certified document | official document | public document | public instrument

notarielle Urkunde | öffentliche Akte | öffentliche Urkunde


validate documentation | verify documents | authenticate documents | ratify documentation

Urkunden legalisieren


plea of forgery | procedure in proof that the document has been forged | proceedings to challenge the authenticity of a document

Bestreitung der Echtheit einer Urkunde,Fälschungsklage


handle authentic crafting techniques | using authentic crafting techniques | apply authentic crafting techniques | use authentic crafting techniques

authentische Handwerkstechniken nutzen | ursprüngliche Handwerkstechniken nutzen


authentication of a document | verification of the authenticity of a document

Echtheitsprüfung eines Dokuments | Prüfung der Echtheit eines Dokuments | Überprüfung der Echtheit eines Dokuments


provision of documents [ document loan | furnishing of documents | lending of documents | sending of documents | supplying of documents | transmission of documents ]

Dokumentenlieferung [ Ausleihen von Dokumenten | Textübermittlung | Übermittlung von Dokumenten ]


confirm product specifications | verify a product specification | authenticate product specifications | verify product specifications

Produktspezifikationen überprüfen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. The competent authorities of the border control post shall issue the operator responsible for the consignment with an authenticated paper or electronic copy of the official certificates or documents referred to in paragraph 1 or, if the consignment is split, with individually authenticated paper or electronic copies of such certificates or documents.

(2) Die zuständigen Behörden der Grenzkontrollstelle händigen dem für die Sendung verantwortlichen Unternehmer ein beglaubigtes Papier oder eine elektronische Kopie der im Absatz 1 genannten amtlichen Bescheinigungen oder Dokumente aus; bei Teilsendungen ist für jeden Teil ein beglaubigtes Papier oder eine elektronische Kopie der Bescheinigungen oder Dokumente auszuhändigen.


Where the authorities of a Member State in which a public document or its certified copy is presented have a reasonable doubt as to the authenticity of those documents, they should have the possibility of checking the models of documents available in the repository of IMI and, if a doubt remains, to submit requests for information through IMI to the relevant authorities of the Member State where those documents were issued, either by sending the request directly to the authority that issued the public document or made the certified co ...[+++]

Wenn die Behörden eines Mitgliedstaats, in dem eine öffentliche Urkunde oder eine beglaubigte Kopie dieser Urkunde vorgelegt wird, berechtigte Zweifel an der Echtheit dieser Dokumente hegen, sollten sie die Möglichkeit haben, die im Datenspeicher des IMI verfügbaren Dokumentenmuster zu prüfen und, falls dann immer noch Zweifel bestehen, über das IMI ein Auskunftsersuchen an die zuständigen Behörden des Mitgliedstaats, in dem diese Dokumente ausgestellt wurden, zu richten, indem sie entweder das Ersuchen unmittelbar der Behörde übermitteln, die die öffentliche Urkunde ausgestellt oder die beglaubigte Kopie erstellt hat, oder indem sie mit ...[+++]


public documents (for example, birth, marriage or the absence of a criminal record) issued in a Union country must be accepted as authentic in another Member State without the need to carry an authenticity stamp (i.e. the apostille); The regulation also abolishes the obligation for citizens to provide in all cases a certified copy and a certified translation of their public documents.

in einem EU-Land ausgestellte öffentliche Urkunden (z. B. Geburts- und Heiratsurkunden oder Urkunden zur Bescheinigung der Vorstrafenfreiheit) sind auch ohne Echtheitsvermerk (Apostille) in einem anderen Mitgliedstaat als echt anzuerkennen; durch die Verordnung wird außerdem die Pflicht für Unionsbürgerinnen und -bürger abgeschafft, in jedem Fall eine beglaubigte Kopie und eine beglaubigte Übersetzung ihrer öffentlichen Urkunden beizubringen.


Citizens can also use a multilingual standard form, available in all EU languages, to present as translation aid attached to their public document to avoid translation requirements; The regulation sets safeguards against fraud: if a receiving authority has reasonable doubts about the authenticity of a public document, it will be able to check its authenticity with the issuing authority in the other country through the existing IT platform, the Internal Market Information System or IMI.

Den Bürgerinnen und Bürgern stehen stattdessen auch mehrsprachige Standardformulare in allen EU-Sprachen zur Verfügung, die den öffentlichen Urkunden als Übersetzungshilfe beigefügt werden können, sodass keine Übersetzungen mehr erforderlich sind; die Verordnung enthält Vorkehrungen zur Unterbindung von Betrug: hat die empfangende Behörde berechtigte Zweifel an der Echtheit einer öffentlichen Urkunde, kann sie deren Echtheit bei der ausstellenden Behörde des anderen EU-Mitgliedstaats über eine bestehende IT-Plattform (das Binnenmarkt-Informationssystem, IMI) prüfen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
While domestic public documents are presumed to be authentic without additional proof, those from other Member States are often subject to proof of authentication through additional formalities such as the Apostille stamp, legalisation or a particular form, i.e. certified copies and certified translations.

Während inländische öffentliche Urkunden ohne zusätzlichen Nachweis als echt gelten, muss die Echtheit von Urkunden anderer Mitgliedstaaten häufig durch zusätzliche Förmlichkeiten wie Legalisation oder Apostille oder durch beglaubigte Kopien oder Übersetzungen nachgewiesen werden.


The Regulation does not provide for recognition of the content of the marriage certificate, but only for the acceptance of public documents, meaning that the authenticity of the document (signature of public office holder and capacity in which he/she is signing) is mutually accepted between Member States without any additional certification requirements.

Die Verordnung regelt nicht die Anerkennung des Inhalts von Heiratsurkunden, sondern nur die Annahme öffentlicher Urkunden, d. h. die Mitgliedstaaten erkennen die Echtheit einer Urkunde (Unterschrift des Amtsträgers und Eigenschaft, in der diese Person die Unterschrift geleistet hat) ohne weitere Beglaubigungserfordernisse an.


It has the effect of putting a foreign public document on the same footing as a domestic public document as far as proof of its authenticity is concerned.

Soweit es um den Echtheitsbeweis geht, werden ausländische öffentliche Urkunden durch die Legalisation Inlandsurkunden gleichgestellt.


By contrast, the intervention of a notary consists essentially of preparing public documents which reflect civil and commercial acts and contracts, guaranteeing the authenticity and correctness of those documents.

Ein Notar dagegen stellt im Wesentlichen öffentliche Dokumente aus, d. h. zivil- und handelsrechtliche Urkunden und Verträge, deren Echtheit und Korrektheit er garantiert.


The Court has already held that, every time the surname used by a person in a specific situation does not correspond to that on his identity document, or the surname in two documents submitted together is not the same, doubts may arise as to that person’s identity and the authenticity of his documents, or the veracity of their content.

Der Gerichtshof hat bereits festgestellt , dass jedes Mal, wenn der von einer Person in einer konkreten Situation benutzte Name nicht dem Namen entspricht, der in seinem Ausweis steht, oder wenn in zwei zusammen vorgelegten Dokumenten nicht derselbe Name steht, Zweifel an der Identität dieser Person, an der Echtheit der Dokumente oder an der Wahrheitsgemäßheit der Angaben entstehen können.


increase in cooperation on safeguarding the authenticity, long-term preservation and availability of electronic documents and archives, in particular by updating and extending the current requirements for setting up electronic document and archive management systems such as MoReq (Model requirements for electronic documents and archives management systems), which promote better public administration, and by continuing to organise DLM forums on electronic documents and archives.

Intensivierung der Zusammenarbeit im Hinblick auf die Erhaltung der Authentizität, langfristige Aufbewahrung und Zugänglichkeit elektronischer Dokumente und Archive insbesondere durch Aktualisierung und Ausweitung der derzeitigen Anforderungen für die Schaffung von elektronischen Schrift- und Archivgutverwaltungssystemen wie MoReq (Model requirements for electronic documents and archives management systems) für eine bessere Verwaltung des öffentlichen Sektors und Weiterführung des DLM -Forums über elektronische Dokumente und Archive.


w