4. Is convinced of the advisability of giving future Member States which participate in the second stage of economic and monetary union the option of obtaining Community assistance to help to resolve any imbalances which might arise in their balances of payments, especially in the light of the substantial structural efforts which those States will have to make to comply with the conditions of accession and of the measures required to promote convergence;
4. ist überzeugt von der Notwendigkeit, den künftigen Mitgliedstaaten, die an der zweiten Phase der Wirtschafts- und Währungsunion teilnehmen, die Möglichkeit zu geben, einen Gemeinschaftsbeistand in Anspruch zu nehmen, der beitragen kann zum Abbau möglicher Ungleichgewichte in den jeweiligen Zahlungsbilanzen, und zwar insbesondere mit Blick auf die umfassenden strukturellen Maßnahmen, die diese Länder zur Einhaltung der Beitrittsbedingungen einleiten müssen, sowie mit Blick auf die unerlässlichen Maßnahmen zur Förderung der Konvergenz;