What we need to know is whether we want to build a European Union that is a community of law, in which we draw up laws with the obligation to comply with them and in which human rights are respected and safeguarded, or whether we want to take the view, Mr President — and this is the second element — that this legal area and this area of values that we want to build must be and can be compatible with a friendly and balanced relationship with the United States, an active and positive partner of the European Union, within the context of the transatlantic relationship.
Uns muss klar sein, ob wir eine Europäische Union aufbauen wollen, bei der es sich um eine Gemeinschaft des Rechts handelt, in der wir Gesetze mit der Verpflichtung erlassen, diese auch einzuhalten, und in der die Menschenrechte geachtet und geschützt sind, oder ob wir die Meinung vertreten wollen, Herr Präsident – und das ist der zweite Aspekt –, dass dieser Rechtsraum und dieser Werteraum, den wir schaffen wollen, mit einer freundschaftlichen und ausgewogenen Beziehung zu den Vereinigten Staaten, einem aktiven und positiven Partner der Europäischen Union im Rahmen des transatlantischen Verhältnisses, kompatibel sein muss und sein kann.