Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assisting in ballast operations
Assisting in bilge operations
Ballast
Ballast chips
Ballast regulator overseeing
Ballast water
Ballasted centreboard
Broken stone ballast
Chocked ballast
Contribute to bilge and ballast operations
Contributing to bilge and ballast operations
Crushed stone ballast
Foul ballast
Incrusted ballast
Keel-centreboard sailboat
Monitor ballast regulator
Operate ballasts
Oversee ballast regulator
Overseeing of ballast regulator
Perform ballast system activities
Railroad ballast
Track ballast
Use ballasts
Utilise ballast systems

Übersetzung für "ballast " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
ballast regulator overseeing | oversee ballast regulator | monitor ballast regulator | overseeing of ballast regulator

Gleisstopfmaschine überwachen


operate ballasts | perform ballast system activities | use ballasts | utilise ballast systems

Ballast nutzen


ballast chips | broken stone ballast | crushed stone ballast

Brechschotter | Schlagschotter | Schotter | Steinschlag


chocked ballast | foul ballast | incrusted ballast

verkrustete Bettung | verschlammte Bettung








assisting in ballast operations | assisting in bilge operations | contribute to bilge and ballast operations | contributing to bilge and ballast operations

zu Lenz- und Ballastoperationen beitragen


keel-centreboard sailboat | ballasted centreboard

Kielschwertboot (1) | Kielschwerter mit Ballastschwert (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Since 1995, the group’s road construction activities have been centralised in Ballast Nedam Grond en Wegen BV (‘BNGW’), a wholly­owned subsidiary of Ballast Nedam Infra BV (‘BN Infra’), itself wholly­owned by Ballast Nedam NV.

Ab 1995 wurden die Straßenbautätigkeiten des Konzerns in der Ballast Nedam Grond en Wegen BV (im Folgenden: BNGW), einer 100%igen Tochtergesellschaft der Ballast Nedam Infra BV (im Folgenden: BN Infra), die ihrerseits zu 100 % im Eigentum der Ballast Nedam NV steht, zusammengefasst.


In view of BN Infra’s direct participation in the infringement during the period from 1 October 2000 to 15 April 2002 and the fact that it wholly owned BNGW during the period from 21 June 1996 to 30 September 2000 and in view of Ballast Nedam NV’s 100% direct and indirect shareholding in BN Infra and BNGW, a fine of €4.65 million was imposed jointly and severally on Ballast Nedam NV and BN Infra.

Im Hinblick zum einen auf die unmittelbare Beteiligung von BN Infra an der Zuwiderhandlung in der Zeit vom 1. Oktober 2000 bis zum 15. April 2002 und ihre 100%ige Kapitalbeteiligung an BNGW in der Zeit vom 21. Juli 1996 bis zum 30. September 2000 und zum anderen auf die unmittelbare und mittelbare 100%ige Kapitalbeteiligung der Ballast Nedam NV an BN Infra und BNGW wurde gegen die Ballast Nedam NV und BN Infra eine Geldbuße in Höhe von 4,65 Mio. Euro festgesetzt, für die sie gesamtschuldnerisch haften.


As regards the fine imposed jointly and severally on Ballast Nedam NV, the Court observes that, in respect of BN Infra’s conduct, for which the contested decision also held Ballast Nedam NV liable, the General Court had definitively reduced the fine to €3.45 million, stating that BNGW’s conduct for the period from 21 June 1996 to 1 October 2000 could not be imputed to BN Infra.

Was die gegen die Ballast Nedam NV als Gesamtschuldnerin verhängte Geldbuße betrifft, stellt der Gerichtshof fest, dass das Gericht in Bezug auf BN Infra, für die die streitige Entscheidung der Ballast Nedam NV ebenfalls die Verantwortung zurechnet, die verhängte Geldbuße endgültig auf einen Betrag von 3,45 Mio. Euro herabgesetzt und festgestellt hat, dass BN Infra nicht in abgeleiteter Verantwortlichkeit für das Verhalten von BNGW im Zeitraum vom 21. Juni 1996 bis zum 1. Oktober 2000 verantwortlich gemacht werden dürfe.


In that regard, Ballast Nedam NV submits that, in the statement of objections, the Commission should have identified BNGW as an offender and should have expressly informed Ballast Nedam NV that it risked being held jointly and severally liable for the fine imposed on BNGW.

Sie trägt insoweit vor, die Kommission hätte in ihrer Mitteilung der Beschwerdepunkte BNGW als die Einheit, die die Zuwiderhandlung begangen habe, angeben und die Ballast Nedam NV darüber informieren müssen, dass sie Gefahr laufe, als Gesamtschuldnerin für die Zahlung der gegen BNGW verhängten Geldbuße haftbar gemacht zu werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In support of its appeal, Ballast Nedam NV alleged, inter alia, that the General Court infringed the rights of the defence, arguing that the General Court had erred in law by concluding, on the basis of the information contained in the statement of objections, that Ballast Nedam NV could not have been unaware that it was likely to be the addressee of a final Commission decision in its capacity as BNGW’s parent company.

Die Ballast Nedam NV begründet ihr Rechtsmittel u. a. mit einer Verletzung der Verteidigungsrechte durch das Gericht und macht geltend, dieses habe rechtsfehlerhaft festgestellt, dass der Ballast Nedam NV auf der Grundlage der Angaben in der Mitteilung der Beschwerdepunkte nicht habe verborgen bleiben können, dass sie in ihrer Eigenschaft als Muttergesellschaft von BNGW möglicherweise Adressatin einer abschließenden Entscheidung der Kommission werden würde.


This is a function of the lamp power and of the type of ballast; for this reason, the maximum input power of ballast-lamp circuits of a given ballast is defined as the maximum ballast-lamp circuit power, with different levels for each lamp power and ballast type.

Diese ist abhängig von der Lampenleistung und dem Vorschaltgerätetyp; aus diesem Grund ist die maximale Eingangsleistung von Vorschaltgerät-Lampe-Schaltungen eines gegebenen Vorschaltgerät-Lampe-Schaltung, wobei für jede Lampenleistung und jeden Vorschaltgerätetyp unterschiedliche Werte gelten.


1. Member States shall take all necessary measures to ensure that, during a first phase, ballasts may be placed on the market, either as a single component or incorporated in luminaires, only if the power consumption of the ballast in question is less than, or equal to, the maximum input power of ballast-lamp circuits as defined in Annexes I, II and III for each ballast category.

(1) Die Mitgliedstaaten treffen alle erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass die Vorschaltgeräte während einer ersten Stufe nur dann als Einzelkomponenten oder in Leuchten eingebaut in Verkehr gebracht werden dürfen, wenn die Leistungsaufnahme des Vorschaltgeräts die für die jeweilige Vorschaltgeräte-Kategorie in den Anhängen I, II und III festgelegte maximale Eingangsleistung der Vorschaltgerät-Lampe-Schaltung nicht übersteigt.


(3) This Directive aims at reducing energy consumption for ballasts for fluorescent lighting by moving gradually away from the less efficient ballasts, and towards the more efficient ballasts which may also offer extensive energy-saving features.

(3) Mit dieser Richtlinie soll der Energieverbrauch von Vorschaltgeräten für Leuchtstofflampen gesenkt werden, und zwar durch einen schrittweisen Übergang von den weniger effizienten zu den effizienteren Vorschaltgeräten, die außerdem weitreichende Energiesparfunktionen aufweisen können.


To calculate the maximum input power of ballast-lamp circuits of a given ballast, the ballast must first be allocated to the appropriate category from the following list:

Zur Berechnung der maximalen Eingangsleistung der Vorschaltgerät-Lampe-Schaltungen eines gegebenen Vorschaltgeräts muss es zunächst in eine der nachtstehenden Kategorien eingestuft werden:


2. The manufacturer of a ballast, its or his authorised representative established in the Community or the person responsible for placing the ballast, either as a single component or incorporated in luminaires, on the market shall be responsible for ensuring that each ballast placed on the market, either as a single component or incorporated in luminaires, conforms with the requirements referred to in paragraph 1.

(2) Der Hersteller eines Vorschaltgeräts, sein in der Gemeinschaft ansässiger Bevollmächtigter oder die Person, die für das Inverkehrbringen des Vorschaltgeräts als Einzelkomponente oder des in Leuchten eingebauten Vorschaltgeräts verantwortlich ist, muss dafür sorgen, dass jedes Vorschaltgerät, das als Einzelkomponente oder in Leuchten eingebaut in Verkehr gebracht wird, den in Absatz 1 genannten Anforderungen genügt.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'ballast' ->

Date index: 2022-06-05
w