The Commission proposal is a reasonable one, since it aims to create a set of instruments to deal with bank insolvency which will help combat the systemic crisis in the banking sector while taking into account the need, in the interests of the market and of society, to maintain the key banking services provided by unprofitable banking institutions while limiting the cases in which insolvent banks receive state aid.
Der Vorschlag der Kommission ist insofern vernünftig, als er auf die Schaffung einer Reihe von Instrumenten abzielt, die darauf ausgerichtet sind, Bankenpleiten abzuwickeln. Diese Instrumente können zur Bekämpfung der systemischen Krise des Bankensektors eingesetzt werden, wobei zu berücksichtigen ist, dass im Interesse des Marktes und der Gesellschaft die Kernbankdienstleistungen erhalten bleiben und die Fälle beschränkt werden müssen, in denen ausfallende Institute staatliche Hilfe erhalten.