Yet, if we take just these examples, although the efforts made to provide education are scandalously inadequate, although the most basic facilities are lacking in public places and transport, it really is because Member States, instead of providing the money needed to this basic form of solidarity, spend it on financial support and subsidies to employers.
Wenn, um nur diese Beispiele zu nennen, die Anstrengungen im Bereich der Schulbildung skandalös unzureichend sind, wenn es in öffentlichen Gebäuden und im Verkehrswesen an elementaren Einrichtungen fehlt, so liegt das daran, dass die Staaten, anstatt das notwendige Geld für diese elementare Form der Solidarität aufzubringen, es für Beihilfen und Subventionen an die Unternehmer ausgeben.