compensation to both companies for bus services operated until December 2009 under a ‘public service obligation’ in the form of annual operating payments and various grants for the purchase of new buses and the upgrading of infrastructure, such as bus stations and garages;
Ausgleichszahlungen, die die beiden Gesellschaften für bis Dezember 2009 aufgrund von Gemeinwohlverpflichtungen erbrachte Busdienste in Form jährlicher Betriebszahlungen erhielten, und verschiedene Zuschüsse für den Kauf neuer Busse und den Ausbau von Infrastruktur wie Bushaltestellen und Depots,