For beneficiaries who depart from or travel to Cyprus, Malta, Iceland or an outermost region (Guadeloupe, French Guiana, Martinique, La Réunion, Mayotte, Saint-Martin, Madeira, Azores and Canary Islands); When domestic travel costs to reach the main train station, bus station or airport from which the beneficiary will cross the national border already exceed EUR 100; When the trip is a school trip to the twinned class.
bei Teilnehmern, deren Abfahrts- oder Zielort auf Zypern, Malta, in Island oder in äußerster Randlage (Guadeloupe, Französisch Guyana, Martinique, La Réunion, Mayotte, Saint-Martin, Madeira, Azoren oder Kanarische Inseln) liegt; wenn die Reisekosten im Inland zur Erreichung des Haupt- oder Busbahnhofs oder des Flughafens, von dem der Teilnehmer die Landesgrenze überschreitet, mehr als 100 EUR betragen; bei einer Schulfahrt zur Partnerklasse.